Алсу Гулевская

Смерть на Нобилисе


Скачать книгу

место со столь величественными пейзажами. В основном наш остров был холмистым, но жить на возвышенностях – прерогатива элиты. Простые районы, вроде нашего, расположены у подножия гор. И всё же я ежедневно восхищался видами, которые мог наблюдать из своего дома. Здесь природа почти не тронута руками человека. Голубые реки, которые обвивают наш остров и входят в огромный и бескрайний океан, зелёные горы, на которые ранним утром опускался туман. Завораживает… сразу забываешь обо всём, когда смотришь на такую красоту и гармонию.

      Что ж, теперь у нас ничего этого нет. У нас всё отняли, и ничего уже не вернуть. Я держусь стойко, не опускаю руки и всё ещё хочу начать жизнь заново, но одновременно понимаю, что такой жизни, как здесь, у меня больше никогда не будет. Забавно, что я пытаюсь сбежать с острова, который называли лучшим местом для жизни на Земле…

      Глава 6. Выбора нет

      Сквер. Тот самый, в котором мы встретили друг друга впервые. Выглядит он таким же разбитым, как мои мечты и надежды. От фонтана остались обломки, деревья лишились своей густой зелёной листвы, и ветки их опущены вниз. У меня возникла ассоциация, будто бы люди опустили свои руки и окончательно сдались в борьбе за жизнь. Я понял, на кого это было похоже. Селина. Хоть тот ночной разговор и оказался плодом моего воображения, я всё равно чувствую, что она сама не своя. Пока мы шли сюда, всё это время мне было неловко, сам не знаю почему, хотя догадываюсь. Я умалчивал, скрывал в тайне свой гадкий и эгоистичный план. Не думаю, что профессор Кайто мог стать для Селины кем-то значимым за такой короткий срок, и поэтому, даже если я решусь ей рассказать, я думаю, она поддержит меня. Она должна.

      Мы встали прямо на то место, где впервые заговорили. Я повернулся к ней, сделал глубокий вдох, посмотрел вниз, выдохнул и взглянул ей в глаза.

      – Послушай, мне нужно кое-что тебе сказать, но я не знаю, как ты это воспримешь…

      Девочка будто ожила. В её глаза появился еле заметный блеск.

      Я вновь посмотрел в сторону и попытался собраться с силами.

      – Селина, я считаю, что нам нужно сбежать самостоятельно…

      – Что? Что ты имеешь в виду?

      – Профессор хоть и умный, но… он оказался полным дураком. Он раскрыл нам все карты. Мы знаем местоположение его катера. Понимаешь, что это значит?

      Она находилась в ступоре несколько секунд и затем сказала:

      – Ты хочешь оставить его здесь? Погоди… ты же не?..

      Секундная пауза. Она открыла рот и смотрела на меня будто на предателя.

      – Кенни, ты правда такой эгоистичный мудак? Я знала, что ты самолюбивый, но чтоб настолько… Скажи, это действительно твой выбор? Ты понимаешь, что профессор пожертвовал для нас буквально своими последними шансами на выживание? Он мог спокойно сбежать в одиночку, но по счастливой случайности мы нашли его.

      Я уже не был шокирован её мнением, отличным от моего. Мне было всё равно, как долго и как много она будет поливать меня грязью, и всё же, несмотря на