чем у мужчины»
Йотирисвара по прозвищу Кавизекхара был властителем Паллиянмы и другом короля Харизиха, правившего в 1324 г. Симроаном. Наряду с выполнением обязанностей правителя, он также интересовался, каким образом женщину можно быстрее мужчины привести к выбросу, чтобы она испытала страстный оргазм. Тогда, очевидно, выбрасывание и оргазм рассматривались как нечто совпадающее, и также, как у мужчины, оба понятия понимались как равнозначные. Руководство, помогающее привести партнершу к оргазму, идентично советам, как ей достичь эякуляции. В написанной Йотирисвара княжеском учебном пособии по сексологии Pancasayaka («5 стрел Бога любви») обнаруживаются следующие инструкции:
«Если роль женщин в любви будет даже восьмикратно усилена, то женщина, напрягаясь, все же не достигнет оргазма при коитусе. Я назову краткий состав лекарств, средств для достижения оргазма женщиной, которые повышают женщинам с глазами в форме лотоса потенцию и утешают влюбленных. Женщина, в вульву которой введен тамаринд и пчелиный мед, достигает „семенного потока еще раньше“, чем мужчина! Но и ее партнер не должен забывать о смазке своего члена перед половым сношением, если хочет доставить женщине наивысшее наслаждение:
„Если цветки jati (цветущий жасмин или мускатный орех), а также белую горчицу, manjjistha (марена) и turamgama растереть с водой, смазать пенис и посетить женщину, то выброс ее семени произойдет уже при первом прикосновении. Мужчина, который даст отстояться в turaga-воде pippali (длинный перец) и такой же части marica (перечный куст) и turaga (Physalis flexuosa), разотрет, намажет на пенис и совершит коитус, станет мастером потока любви“»(261, с.644).
К сожалению, похоже, что такие мастера давно вымерли. По сравнению с тайнами любви древних книг справочники в области секса лишь кустарщина.
Род Лоди правил в 1450–1525 гг. Гуяратом в Западной Индии. Один из князей этого рода серьезно занимался воспитанием своего сына и приказал дворянину Кальянамалле создать для него учебник по вопросам любви. Название этого труда стало Anangaranga («Сцена Бога любви»).
В прошлом столетии английский ученый сэр Ричард Буртон обнаружил во время путешествия по Индии экземпляр, написанный на санскрите, который он перевел в 1870–1873 гг. на английский. Было выпущено только несколько экземпляров, т. к. издательство не рискнуло тогда в открытую заговорить о сексуальных проблемах.
И Кальянамалла был тоже хорошо знаком с женской эякуляцией.
«Женщина, у которой в конце любовного наслаждения происходит выброс воды Бога любви, кричит и мечется, ослабевает, закрывает свои прекрасные глаза и, полностью удовлетворенная, больше ничего не может вынести» (261, с.268).
Вряд ли автор, говоря о «воде Бога любви», имел в виду мочу, и наверняка ему известно, что влагалище обычно становится влажным не «в конце» любовного наслаждения.
Есть иное, для анатомов несколько запутанное и все же актуальное, замечание:
«Кроме этого в Yoni (вульва– прим. автора) есть артерия, которая называется