Олег Ивик

Гунны


Скачать книгу

align="center">

      123

      Eun., Hist., 41.

      124

      Σιμους – мн. число винит. падеж от σιμος. Слово σιμος традиционно переводится на русский язык двояко: курносый и плосконосый (см., например, словарь Дворецкого); однако существует мнение, что более точный перевод этого слова – плосконосый (см.: Оленин. Облик. С. 60).

      125

      Zos., IV. 20. 3 // Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе. Собрал и издал с русским переводом В. В. Латышев. Том I. Греческие писатели. СПб., 1890. С. 800; оригинальный текст – там же.

      126

      Herodot., V. 9. Перевод Ф. Г. Мищенко, по изданию: Геродот. История в девяти книгах. М., 1888. Том II, с. 4. Отметим, что в русском переводе Г. А. Стратановского слова о форме носа лошадей опущены.

      127

      Iord., Get., 121 – 122.

      128

      Isid., Hist., 29.

      129

      Боровкова. Народы Средней Азии. С. 53 – 54.

      130

      Об этой концепции см.: Боровкова. Народы Средней Азии. С. 54 – 55.

      131

      Артамонов. История хазар. С. 42 – 43.

      132

      Обзор мнений см.: Черниенко. Гунны в Европе. С. 11 – 12; Дёрфер. О языке гуннов. С. 82 – 83.

      133

      Боталов. Хунну и гунны; Боталов, Гуцалов. Гунно-сарматы; Боталов. Гунны и тюрки.

      134

      Критику см.: Мошкова. Археологические памятники; Мошкова и др. Проблемы культурной атрибуции; Малашев. Археологические памятники; Симоненко. «Гунно-сарматы»; Скрипкин. Проблема происхождения; Яценко. К дискуссии; Любчанский. Номады поздней древности; Малашев, Мошкова. Происхождение позднесарматской культуры; Безуглов. Позднесарматская культура. C м. также: Боталов. О гуннах европейских. С. 45 – 50 и сл.

      135

      Симоненко. «Гунно-сарматы». С. 392.

      136

      Симоненко. «Гунно-сарматы». С. 399.

      137

      Боровкова. Народы Средней Азии. С. 61, 69, 72.

      138

      Amm. Marc., XXXI. 2. 21.

      139

      Боровкова. Народы Средней Азии. С. 69.

      140

      Пигулевская. Сирийские источники. С. 241.

      141

      Засецкая. Культура кочевников. С. 155.

      142

      Гадло. Этническая история. С. 15.

      143

      Prisc., 8.

      144

      А. Ф. Фурасьев в своей прекрасной статье убедительно доказал, что «источники не дают оснований для уверенной этнической характеристики акациров» и что называть акациров, со слов Приска, восточной ветвью гуннов – «значит домысливать за автора» (Фурасьев. Акациры. С. 187 – 188).

      145

      Гадло. Этническая история. С. 15 – 16; Amm. Marc., XXXI. 2. 5.

      146

      Amm. Marc., XXXI. 2. 19.

      147

      Дворецкий. Латинско-русский словарь. Ст. «Silvestris».

      148

      Пер.: C. D. Yonge, по интернет-версии: http://www.tertullian. org/fathers/ammianus_31_book31.htm.

      149

      Отметим, что мыши, фигурирующие в русских переводах Марцеллина (Аммиан Марцеллин, Римская история. Пер. Ю. А. Кулаковского и А. И. Сонни. М., 2005. С. 538; пер. В. В. Латышева по изданию: Латышев В. В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. 1949, № 3. С. 301) тоже вызывают некоторое сомнение,