Алексей Осадчук

Фронтир


Скачать книгу

вас, господин Дормаль, – широко улыбаясь, произнес я, на что приказчик Веберов лишь коротко кивнул. – Что скажете, уважаемый господин Аркур?

      Скупщик тяжело вздохнул и, старательно имитируя приветливый тон, ответил:

      – Действительно… Что-то я запамятовал об этом указе… Спасибо, что напомнили, господа. На самом деле, я даже рад, что все так получилось и буду счастлив, если фамильная драгоценность вернется к истинному владельцу. Лучше я продам ее вам за ту же цену, что предложил мне тот господин. А именно – за тысячу серебряных крон.

      Вот крысеныш… А рожа так и сияет!

      – Вижу на ваших лицах удивление, господа, – как ни в чем не бывало продолжил Аркур. – Увы, но закон на моей стороне. У вас есть еще несколько месяцев – это правда, но цену устанавливаю я.

      Последнюю фразу скупщик произнес холодным тоном. Маска учтивости и благодушия исчезла, обнажив его настоящий облик. Даже невозмутимый Дормаль позволил себе хмыкнуть.

      Что происходит? И что это за танцы с бубнами вокруг какого-то медальона? Обычный поход в ломбард превратился в очередную семейную тайну Макса. Ну, крысеныш, ты сам напросился…

      – Тысяча крон? – спокойно переспросил я.

      – И ни оболом меньше, – жестко ответил Аркур.

      Дормаль хотел было что-то сказать, но я остановил его жестом.

      – Я вас услышал, господин Аркур, – кивнул я. – Мне надо подумать.

      – Как вам будет угодно, шевалье. Пока думаете, помните о том, что время на исходе.

      – Конечно, – сохраняя невозмутимое выражение лица, произнес я. – Идемте, господин Дормаль.

      Мы развернулись и двинулись на выход. К слову, в ломбард за все время так никто и не зашел. Это очень кстати.

      Открыв входную дверь и пропустив вперед Дормаля, я произнес:

      – Подождите меня в карете, любезный. Я вспомнил еще об одной ценной вещи, которую хотел бы выкупить.

      Дормаль невозмутимо кивнул, а я, оглядев улицу, аккуратно притворил за собой дверь и задвинул все три засова. Вот теперь поговорим.

      Мои действия не остались незамеченными. Аркур нахмурился и, пятясь к маленькой дверце у себя за спиной, требовательным тоном воскликнул:

      – Шевалье! Что вы себе позволяете?!

      Он хотел казаться грозным, но у него это плохо получилось. На последнем слове его голос предательски дал петуха.

      Расстояние между дверью и прилавком я преодолел в считанные секунды, но все равно немного не успел. Аркур оказался прытким субъектом. В тот момент, когда я перемахнул через прилавок, он уже закрывал за собой дверь подсобки.

      Во мне проснулся охотничий азарт. Нет, крысёныш! От Лиса так просто не уйдешь!

      Аркур замешкался с засовом, чем я мгновенно воспользовался.

      Ударом ноги, усиленным небольшим сгустком энергии, я буквально вынес мелкую дверь. Аркуру отчасти повезло – удар створки пришелся ему в плечо.

      Пока скупщик барахтался на полу и изрыгал на мою