готовы усвоить центральную мысль. Это – другие корни мышления, другой его тип. Другой ареал философии. Не принадлежа к нему, мы не будем его касаться.
5
– «Письменный стол» – это осовремененный вариант перевода. Алису опрашивали, конечно же, о конторке. Проблема в том, что современный человек вряд ли способен создать у себя в воображении образ конторки.
6
– Кэрролл Льюис «Алиса в Стране чудес», с. 58.
7
– Более слабый вариант кодекса философской чести гласит: если высказываешь мысль, в справедливости которой до конца не уверен, обязательно извести об этом. Но у нас нет гарантии того, что это правило всегда соблюдалось. Возможно, что некоторые из тех, кого мы считаем философами, сознательно лгали – утверждали то, во что не верили сами. Но это – дело их совести. Мы же, никого не обвиняя, можем сказать, что такие-то взгляды считаем ошибочными.
8
– «Алиса в Стране чудес», с. 26.
9
– У Протагора имелось и оправдание софистики. Мы говорим, что о вкусах не спорят. Одному покажется прекрасным то, что другой сочтёт безобразным. Об одной и той же вещи у разных людей складывается различное мнение. Из этого Протагор делает вывод, что именно человек является мерой всех вещей: «существующих, что они существуют, не существующих же, что они не существуют». Существование вещи утверждается её соприкосновением с человеком. Следствием этого является то, что ложь невозможна. Чтобы солгать, человеку надо сказать то, чего нет. Но то, что не существует, никак не участвует в его жизни. Оно не пересекается с ним и потому не может быть выражено в словах. Следовательно, всё, что может быть сказано – правда. Поэтому дозволительна любая игра со словом, любой приём убеждения. – (О Протагоре см. – Диоген Лаэртский, Книга девятая, 50—56, С. 348—350. Цитата дана по: Секст Эмпирик, «Против учёных», Книга первая, 60—61. Т. 1, с. 72).
10
– «Рифмы Матушки Гусыни», с. 19.
11
– «Рифмы Матушки Гусыни», с. 112
12
– Философ Зенон (Зенон Элейский жил в V веке до Рождества Христова), к примеру, считал, что несмотря на то, что в видимом мире многое движется, существуют основания сомневаться в возможности движения вообще. Вот одно из его возражений, известное как «Дихотомия» (διχοτομία– рассечение на две части). Прежде чем пройти весь путь, надо пройти его половину. Но для того, чтобы одолеть половину, надо прежде пройти половину от половины, а до того – половину и этого отрезка пути. Мы можем делить так до бесконечности. Прежде чем сделать первый шаг, надо сделать полшага. Наш путешественник никогда не тронется с места. Или, вернее: весь путь, состоящий из бесконечного количества точек, потребует у него бесконечного времени. Такое движение нельзя ни увидеть, ни даже помыслить. – (О «Дихотомии» Зенона см. «Фрагменты ранних греческих философов», с. 307—309).