и плоский кусок дерева. – Принимайтесь за работу.
– Не думаю, что американское правительство одобрит ваше поведение, лейтенант Монтгомери. Америке необходим ванадий, которого так много в моей стране, и вряд ли я соглашусь поставлять его вам, если вы будете дурно обращаться со мной.
– Дурно обращаться? – вскипел дикарь. – Да я спас вам жизнь! Взгляните только, чего мне это стоило. – Он сорвал с себя рубаху, обнажив левое плечо, и Ария увидела глубокую багровую борозду на смуглой от загара коже и множество уродливых порезов, покрывавших руку и ребра. Нога американца тоже была исполосована чем-то острым, незажившие раны выглядели устрашающе.
Ария в ужасе отвернулась.
– Вам не следует показывать мне подобные вещи. И пожалуйста, не ходите полуодетым в моем присутствии.
– Вы принимаете как должное, что люди рискуют ради вас жизнью, да?
– Мои подданные…
– Подданные? Проклятие! Займитесь лучше креветками. Если мне придется чистить их самому, вы не получите ни кусочка, так и знайте.
– Не могу поверить, что вы станете морить меня голодом.
– А ты попробуй, детка, и узнаешь.
– Лейтенант Монтгомери, не смейте называть меня…
– За дело! – прорычал американец.
Ария подцепила ножом вареную креветку, положила ее на кусок дерева и попыталась разрезать, но нож только скользнул по панцирю.
– Вы хоть что-нибудь умеете делать? – Он схватил нож, зажал в левой руке креветку, проворно отрезал ей голову, отделил хвост и одним ловким движением освободил от панциря. – Видите? Это просто.
Арию передернуло от отвращения.
– Еду нельзя трогать руками.
Монтгомери недоверчиво уставился на нее:
– А как же вы едите кукурузу в початках? Хот-доги? Гамбургеры?
– Я никогда не ела ничего подобного и не собираюсь, если это нужно брать руками.
– А яблоки?
– Я пользуюсь ножом и вилкой, разумеется.
Американец немного помолчал, разглядывая принцессу, словно видел перед собой инопланетное существо, потом схватил ее за руку, быстро вложил ей в ладонь жирную креветку и сжал ее пальцы. Ария попыталась вырваться, но он крепко ее держал. Потом он заставил ее взять в другую руку нож и наглядно показал, как чистить креветки.
Ария зажмурилась, с трудом сдерживая подступающую тошноту, но ужасный человек дождался, пока она откроет глаза, и продолжил экзекуцию.
– Все поняли, принцесса? К моему возвращению вы должны осилить не меньше половины.
Когда он ушел, Ария облегченно вздохнула, но, окинув взглядом огромную гору креветок, впала в уныние. Она сражалась с мерзкой тварью минут пять и кое-как очистила, хотя большая часть мяса осталась в панцире.
Услышав позади презрительное фырканье, Ария подскочила от неожиданности.
– Вам следовало предупредить о своем приближении. Как вы смеете врываться в мои покои без предупреждения?!
– Это мои