Тана Френч

Брокен-Харбор


Скачать книгу

гримаса.

      – Не-а.

      Рано или поздно другой детектив столкнется с Джейденом в совершенно ином контексте.

      – Тогда что ты слышал? Нам будут полезны любые сведения.

      К выражению неприязни на лице Шинейд примешивалось что-то вроде настороженности.

      – Ничего мы не слышали, – сказала она. – Телик работал.

      – Ага, – поддакнул Джейден. – Ничего. (На экране что-то взорвалось.) Бля!.. – заорал он и снова прилип к экрану.

      – А ваш муж, миссис Гоган?

      – Он тоже ничего не слышал.

      – Он может это подтвердить?

      – Его нет дома.

      – А во сколько он вернется?

      Она пожала плечами:

      – А чё случилось?

      – Вы не видели, недавно кто-нибудь входил или выходил из дома Спейнов?

      Шинейд поджала губы.

      – Я за соседями не шпионю, – отрезала она, подкрепив мою уверенность в том, что именно этим она и занимается.

      – Конечно, нет, – сказал я. – Но это же не шпионство. Вы ведь не слепая и не глухая, волей-неволей видите, как люди приходят и уходят, слышите шум моторов. Сколько домов на вашей улице заселены?

      – Четыре: мы, они и еще два дома в другом конце. А что?

      – А то, что если вы видите незнакомых людей в вашем конце улицы, то понимаете, что они приехали к Спейнам. Недавно у Спейнов бывали гости?

      Она закатила глаза.

      – Если и бывали, то я их не видела, ясно?

      – Они не так уж популярны, как воображают, – с усмешкой сказал Ричи.

      Шинейд усмехнулась в ответ:

      – Именно.

      Он доверительно подался к ней:

      – У них вообще хоть кто-нибудь бывает?

      – Теперь уже нет. Когда мы только вселились, по воскресеньям к ним приезжали гости – такие же, как они, на здоровенных внедорожниках и все такое. Шлялись тут с бутылками вина, пиво им, видите ли, не по вкусу. Устраивали барбекю – опять же, сплошная показуха.

      – А сейчас не устраивают?

      Усмешка стала шире.

      – С тех пор как его с работы выставили – нет. Весной они отмечали день рождения одного из детей, но больше к ним никто не приезжал. Как я сказала, я за ними не слежу, но это ж кое о чем говорит, да?

      – Точно. Скажите, а у вас не возникало проблем с мышами, крысами или другими вредителями?

      Мои слова привлекли внимание Джейдена – он даже поставил игру на паузу.

      – Охренеть! Их сожрали крысы?!

      – Нет.

      – А-а, – разочарованно протянул он, но к игре не вернулся.

      Этот пацан действовал мне на нервы. Глаза у него были плоские и бесцветные, словно у кальмара.

      – Крыс у нас никогда не было, – сказала его мать. – При такой канализации я бы не удивилась, но их нет – по крайней мере, пока.

      – Не лучшее место, да? – спросил Ричи.

      – Помойка, – ответил Джейден.

      – Да? Почему?

      Мальчишка пожал плечами.

      – Вы поселок-то видели? – спросила Шинейд.

      – По-моему, нормальный, – удивленно сказал Ричи. – Милые домики, места полно, вы все так симпатично обустроили…

      – Ага,