Р. Л. Стайн

На крючке у червей


Скачать книгу

У них с Бет ушел почти литр оранжевой краски на грудку птицы – и теперь, если бы пришлось уменьшать голову, трудоемкая работа пошла бы насмарку.

      – Не знаю, что и думать. Не делать же голову по новой, – вздохнула Бет. Она доела чипсы и скомкала пакетик в руках. – Можно немного твоей лапши?

      – Можешь доесть, – ответила Реджина, двигая тарелку через стол. – Я не голодная.

      – Это все стресс из-за недавней встряски, – заметил Тодд, глядя в окно.

      – Конечно, землетрясения – всегда та еще встряска, – согласился Дэнни.

      – Не могу поверить, что вы спокойно сидите и обсуждаете свой глупый проект, – подивился Тодд.

      – И вовсе он не глупый! – сердито возразила Бет.

      – Тодд, пойди покорми червей! – воскликнула Реджина. Когда нужно было «послать» брата, именно эта фраза, требующая отправиться к червям на подкормку, звучала из ее уст чаще всего.

      – Я-то покормлю, а вот Бет сейчас сама червяка слямзит, – сказал Тодд, кивая на лапшу в тарелке.

      Дэнни заржал.

      – Оставь меня в покое, Тодд, – пробормотала Бет, закатывая глаза.

      – Но я ведь не шучу, Бет. У тебя в лапше червяк.

      – Не смешно. Отстань.

      – Хочешь поспорить? Валяй.

      – Поспорить? В каком это смысле?

      – Спорим на доллар, что в твоей лапше – червяк, – сказал ей Тодд, и в его темных глазах заплясали недобрые огоньки.

      Дэнни перегнулся через стол, широкая улыбка застыла на его пухлом лице.

      – Ням-ням, – протянул он и облизнулся. – Большой толстый лиловый червь! Можно и мне попробовать?

      – Парни, да вы те еще придурки, – пробормотала Реджина.

      – Ну так что, спорим на доллар? – спросил Тодд, игнорируя сестру.

      – Да как скажешь. – Бет фыркнула.

      Она подалась вперед и пожала ему руку, скрепляя пари. Затем поворошила ложкой содержимое тарелки, показывая, что все чисто.

      – Видишь? Ты проспорил.

      – Ну-ка, ну-ка… – Тодд склонился над тарелкой – вроде как для того, чтобы получше разглядеть, что внутри, – и совершенно неожиданно для всех, расплывшись в коварной улыбке, выбросил руку вперед и опустил жирного червяка прямиком в гнездо из спутанных макарон.

      Червь принялся извиваться в тарелке.

      – О-о-о, мерзость! – завопила Бет.

      Дэнни громко загоготал и радостно хлопнул друга по спине, чуть не сшибив со стула.

      – Раскошеливайся, Бет, – потребовал Тодд властно. – Ты проиграла пари!

      – А ты на голову больной, – процедила Реджина, демонстративно воротя нос от тарелки.

      – Фу! Мерзость-то какая! – продолжала причитать Бет.

      Червяк лениво соскользнул в сторону и пополз через лапшу.

      – Ты же сказал, что растерял всех своих земляных дружков, – обвинительным тоном произнесла Реджина.

      Тодд пожал плечами, широко улыбаясь:

      – Соврал, видать.

      Дэнни засмеялся еще громче. Он довольно лупил кулаком по столу, заставляя тарелку подпрыгивать вверх и вниз.

      – Эй! –