Анастасия Александровна Фролова

Ночные тени. Темные образы


Скачать книгу

стрельнул в меня взглядом, говорящим, что он не доверяет моему быстрому согласию.

      Как только к нам присоединился Юн в своем человеческом обличии, мы вышли на улицу. Дождь стал идти сильнее, ложась на землю большими каплями. Я сильнее закуталась в плащ, который одолжил мне Данияр.

      Главный вход открылся и вышел еще один стражник в черной одежде, какую носил Данияр – высокий блондин с кошачьими глазами. Еще один перевертыш. Он улыбчиво протянул одежду Юну.

      – Добро пожаловать, – добродушно сказал стражник, переводя взгляд на Данияра и протягивая ему руку для рукопожатия. Потом перевел взгляд на меня, с интересом рассматривая. – Рад всех видеть.

      – И мы тоже, – отозвался Юн, натягивая штаны.

      – Давно не виделись.

      – Не так уж и давно.

      Я повернулась на басистый голос в сторону входной двери в крепость. Оттуда навстречу к нам шел высокий, широкоплечий мужчина с бородой, одетый в черные штаны и такую же тунику. Хоть он и не был похож на стражников, но у него на поясе все равно висел короткий меч.

      Юн растянулся в улыбке.

      – Уж ты то наверняка соскучился больше всех, – весело ответил он.

      Мужчина довольно засмеялся, заключая Юна в медвежьи объятия. Он отпустил Юна и повернулся к нам.

      – Какими судьбами жнецов занесло к нам?

      – Нам нужно временное укрытие, – улыбчиво сказал Данияр.

      – Ну, укрытий у нас тут достаточно.

      Из глубины здания вышло еще несколько человек: мужчин и женщин. Как и жители города, они смотрели на нас по-разному, но в их взгляде не было того трепетания и страха, который я часто ощущала на себе во время службы в Ордене. Меня это радовало.

      У многих из них были такие же кошачьи глаза, как у Юна. Перевертыши.

      – Нам о многом нужно будет поговорить, – сказал мужчина, хлопая по плечу Данияра, от чего я удивленно подняла бровь.

      Следом вышла смуглая женщина, в зеленом, слегка потертом платье. Ее кудрявые волосы были собраны в небрежный пучок на затылке, а плечи покрывала вязаная, серая шаль. Она улыбнулась мне и с удивлением стала рассматривать, немного меня смущая.

      – Мне нужно будет переговорить. Лиза сможет тебе все показать и разместить в комнате, – он повернулся к Лизе, не давая мне впихнуть слова возмущения. – Размести, пожалуйста, ее в комнате с ванной и проследи, чтобы она искупалась и плотно поела.

      Лиза добродушно улыбнулась ему и мягко взяла меня под локоть.

      – Идемте. У нас есть отличная комната, где есть ванна, – она мягко потянула меня в сторону входа. – Я распоряжусь, чтобы вам принесли горячей воды и приготовили вкусный ужин.

      – Не стоит так беспокоиться.

      – Ну что вы. Вы наша гостья.

      Не зная, что еще делать, я прошла за ней, сворачивая после прихожей на лестницу ведущей на второй этаж.

      Мне было непривычно такое отношение, но я расслабилась и постаралась принять все добродушно, впервые ощутив себя свободной.

      ******

      Комната,