Татьяна Ткачук

Притяжение. Магнит для моей души


Скачать книгу

она попробует быть кем-то другим. Посмотрим, что из этого выйдет!

      И с этими мыслями она выше подняла подбородок и вслед за Со На вошла в огромное помещение. Было шумно, гремела зажигательная ритмичная музыка. Люди были подобны частицам броуновского движения, перемещаясь, кажется, сразу по всем направлениям и во все стороны. Мельтешение разноцветных бликов от зеркальных вращающихся шаров слепило глаза, превращая движущиеся на танцполе фигуры в какие-то фантастические создания.

      – Йух-ху! – воскликнула Со На, стараясь перекричать шум. – Вот это класс!

      «Что в этом классного?» – подумала Ён Со, а подруга уже тащила ее к длинной барной стойке со множеством высоких табуретов, за которой колдовал худощавый и долговязый парень-бармен, ловко и быстро смешивая коктейли в одному ему известных пропорциях.

      Подружки опустились на стоящие рядом высокие табуреты и пробежались глазами по батареям разномастных бутылок за спиной бармена. Тот, заметив новых клиентов, поставил бокал с коктейлем перед одним из мужчин и остановился напротив девушек:

      – Чего желают прекрасные дамы?

      – Мне «Маргариту»! – уверенно откликнулась Со На, а когда бармен перевел взгляд на Ён Со, та только пожала плечами.

      – Что-нибудь на ваш выбор, желательно сладкое…

      – Как скажете, госпожа! – поклонился парень и принялся смешивать разные жидкости.

      Делал он это так быстро, что Ён Со только завороженно следила за его руками.

      «Ну, прямо фокусник!» – про себя восхитилась девушка. Потом слегка развернулась, рассматривая помещение. Когда она в очередной раз повернулась к стойке, бармен уже поставил перед ней нечто красно-оранжевое в узком и длинном бокале на коротенькой ножке:

      – Ваш «Сингапур-слинг», агаши!

      – М-м-м, благодарю! – и, пододвинув бокал ближе, она прикоснулась ярко накрашенными губами (Со На настояла именно на этой помаде!) к прозрачной соломинке. Напиток оказался вкусным. Он отдавал одновременно вишней, апельсином, ананасом, еще чем-то терпким и сладким и в то же самое время имел некую осевшую на языке горчинку, от которой в груди Ён Со разлилось приятное тепло. В жидкости плавали кубики льда, и девушке захотелось взболтать их, что она и сделала, подняв соломинкой в бокале небольшое торнадо.

      Со На как-то очень быстро расправилась со своей «Маргаритой» и заказала еще один напиток, на сей раз что-то совсем уж невообразимое.

      – Дорогая, советую тебе тоже взять «Маргариту»! – сказала она, глядя на подругу поблескивающими глазами.

      – С текилой? Нет уж, благодарю покорно! – рассмеялась та. – Бармен, сделайте мне что-нибудь, не очень крепкое! …А то, чувствую, что такими темпами я очень скоро перейду в «состояние нестояния», – пробормотала она себе под нос, но сидящая рядом Со На каким-то чудом в этом гаме услышала ее и захихикала.

      – Да ладно, трусиха! Мы пришли сюда повеселиться!

      – Ну, если для тебя «повеселиться» – синоним «напиться», то я – пас! – парировала Ён Со.

      Второй