Рокси Нокс

Генеральный Гад


Скачать книгу

ты, бабушку разбудишь, – цыкает на него сестра.

      – Милка, ты мне чупа-чупсы купила? – шепотом спрашивает племянник.

      – Зубы побереги, они тебе еще пригодятся, – подмигиваю и взъерошиваю ему волосы.

      – Нуу, так неинтересно, – тянет разочаровано.

      Достаю из сумочки кислых червячков и вручаю мальчику. Он хватает пакетик и радостно прыгает на одной ноге.

      – Руки не забудь помыть, – напоминает ему Нина.

      – Как мама? – спрашиваю у сестры.

      – Нормально. Мы начали новый роман читать, я закладку оставила на нужной странице. Ей нравится.

      – Хорошо, почитаем, – отвечаю нарочито бодро.

      – Ну, я тогда пошла, – встает с места Нина.

      – Конечно, иди, дорогая. Отдыхай.

      Нине приходится всю неделю быть при больной маме, а я только по выходным приезжаю, потому что работаю. У сестры есть муж, и он все понимает. Привык, что жена всю неделю живет у родительницы.

      Делаю себе чай и думаю о Годунове. Не уволит меня случайно за побег с работы без разрешения его Величества? Как бы я ни хорохорилась, но мое место мне дорого. И всё было гладенько на работе, пока не появился Адам.

      Если бы не моя выходка возле туалета при первой встрече, он бы даже не обратил на меня внимания. И тогда мне бы жилось спокойно. А так, я его уязвила. Язык, как помело, блин. Ничего не могу с собой поделать! Даже по телефону его отшила. Просто не люблю выражение «мать твою».

      Когда слышу, вспоминаю про маму, и мне становится больно и неприятно.

      Слышу, что мамуля проснулась, и спешу к ней. У нее мышечная слабость рук и ног после перенесенного инсульта, но разум и речь в порядке.

      – Привет, мамулечка! – наклоняюсь и целую роднулю в щечку.

      – Милочка, здравствуй. Как твои дела? Что нового на работе?

      И я рассказываю маме о Бокомданном гендиректоре. А она внимательно слушает.

      Подношу кружку к ее губам и даю ей напиться.

      – Мне кажется, что между вами проскочила искра, – заключает мама.

      – Скажешь тоже! – фыркаю. – Не сошлись с первого же дня. По моей вине, конечно, но что уж теперь.

      – Ты у меня красавица, грех такую не полюбить.

      – Для мам их дети всегда самые красивые, – умничаю. – Почитать тебе роман?

      – Нет, лучше еще расскажи про этого Адама, – просит мамуля.

      А про торсы, которые висят по всему кабинету, рассказать? Мама у меня мировая женщина, поймет. Но нафантазирует себе невесть что. Подумает, что у нас намечается роман. Как потом её убедить, что ничего между нами нет и быть не может?

      Глава 8

      Выходные пронеслись стремительно. Я обожаю проводить время с матерью. В отличие от многих лежачих больных, она ведет себя непринужденно и никогда ни на что не жалуется.

      Мы делаем физические упражнения, готовим еду, красим волосы в её любимый блонд. На ночь читаю ей роман и неожиданно сама залипаю на сюжете.

      Как на грех, в нем идет речь о любовной связи между начальником и подчиненной. При некоторых сценах натурально краснею, все-таки маме читаю вслух, а тут такие красочные сцены.

      Значит,