Ли Цююань

Сказание о Синей птице


Скачать книгу

в исследовательском институте провели ремонт и нашли десятки коробок с архивными материалами. Также были найдены работы ученого Сюэ, созданные более десяти лет назад. Они должны были быть уничтожены, но я забрала их и навела справки, чтобы связаться с твоей матерью. Вы ведь переезжали…

      – И не раз.

      – Когда мы с ней разговаривали… она не хотела, чтобы кто-то тебя беспокоил. – Тетушка Ли пристально посмотрела на меня: – Когда твой отец пропал, тебе было только восемь, верно?

      – Верно. Он ушел… но не навсегда. – Скольким бы людям я это ни повторяла, никто мне не верил.

      – Поедем в Тумэнь. – Цзян Ли вытащила из сумки толстый журнал, название на обложке гласило: «Полный географический справочник Китая». Открыв его на какой-то странице, она протянула мне справочник и сказала: – Это храм богини на берегу реки Тумэньцзян. Больше двадцати лет назад твой отец участвовал в раскопках и исследовал его.

      Я молча забрала у нее книгу и посмотрела на фотографию. Заброшенный храм в свете закатного солнца; извивающаяся вдоль пустынных берегов река Тумэньцзян; сидящий у воды старец в белых одеждах, который задумчиво смотрит вдаль… Я как будто увидела один из своих страшных снов, дышать стало трудно. Все казалось очень знакомым.

      – Я… была здесь! – не задумываясь выпалила я, указывая на снимок.

      – А? – Цзян Ли заглянула в справочник и медленно проговорила: – Побережье реки Тумэньцзян только недавно открыли для туристов. Ты уверена, что была там?

      Я посмотрела в ее темные с поволокой глаза, которые завораживали своей чернотой. Меня охватило сомнение, голова слегка закружилась. Вновь открыв справочник, я решила получше рассмотреть снимок. Все так знакомо! Мое сердце сжалось, в глазах помутнело, и я вдруг ощутила щемящую грусть. Коснувшись фотографии, я будто действительно потрогала шероховатый песок на берегу реки Тумэньцзян. Я закрыла глаза и, кажется, услышала звонкое щебетание птиц, но их нежная песня была пронизана печалью, которая охватила и мое сердце.

      «Вернись… Вернись… Вернись…» – послышалось, как зовет меня таинственный берег реки. Я глубоко вздохнула, открыла глаза и, захлопнув справочник, уверенно сказала:

      – Возьми меня с собой. Мне нужно там побывать.

      – Хорошо.

      Я пошла попрощаться с матерью.

      – Мне надо уехать.

      – Хорошо, поезжай вместе с Цзян Ли. – Выражение ее лица было удивительно спокойным. – Она ведь тебя нашла.

      Шмыгая носом, я вздохнула.

      – Отлично. Мы с ней вместе отправимся в Тумэнь, далее в Энигму и найдем отца…

      – Твой отец давно мертв, – прервала меня мать.

      – Нет, он не умер.

      – Он ушел, его больше нет с нами. Твоего отца больше нет!

      – Неправда! Он ушел не навсегда, – настаивала я, не желая отступать.

      Воцарилось долгое молчание.

      – Ты знаешь, это лишь вопрос времени.

      Спокойный тон матери меня расстраивал, но я решила разговаривать с ней как можно мягче.

      – Я не могу перестать надеяться… Если ты не хочешь, чтобы я уезжала,