ты вернешься на службу к ней.
– Формально, я отдала меч в залог суженому твоей сестры, – возразила Бри. – Однако теперь он – суженый королевы Высокой Горы. Это значит, что отныне я служу вашей семье.
Руа горько усмехнулась.
– А если бы Реми попросила тебя сделать что-то, а я бы наоборот попросила этого не делать… Что бы ты сделала?
Бри на мгновение перестала жевать, и Руа воскликнула:
– Вот, видишь?
– Это нечестный вопрос, – пробормотала Бри, и с ее губ посыпались крошки теста. – Пусть королева – твоя сестра, но она все же королева. Ты должна выполнять ее приказы.
– Я не хочу выполнять ничьи приказы, кроме своих собственных, – проворчала Руа.
– Думаю, в семье тебя называют отступницей, Ру.
Бри подмигнула ей, и Руа сжала кулаки. Эти фейри выводили ее из себя. По крайней мере, в селениях ведьм с ней так никто не разговаривал. Ей надоел весь этот балаган: Руа отвернулась от Бри и направилась к книжному шкафу.
Полки были уставлены выцветшими книгами в тканевых переплетах. Пальцы Руа пробежались по пыльным томам. Большинство из них рассказывали об истории Северного королевства. Но Руа остановилась на темно-синей книге под названием «Песни весны в Мурренейре». Она провела пальцами по золотой надписи на корешке, а затем взяла книгу с полки и осторожно открыла. Что-то в ней было особенным, казалось, ее вес не зависел от количества страниц.
Руа пролистала потрепанные, пожелтевшие листы. Это был сборник стихов и рассказов о городе, что лежал за Лирейской котловиной. Интересно, можно ли было его разглядеть из нового замка? Руа перевернула титульный лист – чернила потекли, но она смогла прочесть надпись: «Моему дорогому Эдвину. Когда-нибудь ты прочтешь эту книгу и услышишь истории, что рассказывают на родине твоей матери. Будь здоров, и я увижу тебя следующей весной, меарага. Мама».
Руа перечитала надпись еще раз. Меарага. Это был мхенбик, фразу можно было перевести как «мой драгоценный» или «мой любимый малыш» – в зависимости от того, кому она адресовалась. Эту книгу ведьма подарила своему ребенку? Эдвин. Руа это имя было незнакомо. Она провела пальцами по буквам, словно чернила могли рассказать историю этой записки. Может, Эдвин – это второе имя Ренвика? Надо будет спросить у него. Может, Эдвин был его дедом? Книга казалась очень старой.
Руа вернула ее на место и услышала звон стекла. Она прищурилась и просунула руку вглубь шкафа, за книги. Неожиданно пальцы наткнулись на ряд стеклянных флаконов. Руа вытащила один – на бутылочке не было этикетки. Она поднесла флакон к носу и понюхала пробку: чемерица и кровохлебка. Руа выпучила глаза и поскорее поставила бутылочку на место – это эликсир, который можно было найти лишь у коричневой ведьмы-целительницы. Руа пару раз видела нечто подобное, такой давали умирающим, чтобы ускорить их переход в загробный мир. Ведьмы говорили, что это слишком сильное средство, чтобы раздавать его направо и налево, и вообще можно было использовать более мягкие