Лиззи Пэйдж

Сиротский дом


Скачать книгу

в ванную, Клара поскользнулась на отмытых до блеска плитках пола и повернулась к шедшей следом Пег, чтобы всего лишь предупредить ее, чтоб ступала осторожней, но та почему-то разревелась, и теперь уже три девочки рыдали в голос, а Морин продолжала обливать Клару гневным презрением.

      Барри – а может, Билли? – попросил у Клары шиллинг, но, как только она ему отказала, попросил снова и теперь уже два шиллинга. Впрочем, через некоторое время он сообщил, что это просто шутка такая.

      – Какая же это шутка? – возмутилась Клара. Она много раз слышала выражение «дойти до точки кипения», но сама никогда подобных ощущений не испытывала и только теперь поняла, что это такое. С трудом сдерживаясь, она сердито сказала: – Чтобы что-то сочли шуткой, это, по крайней мере, должно быть смешным.

      – Не совсем так, честно говоря, – поправил ее лопоухий Алекс. – Любая шутка одному может показаться смешной, а другому нет. – Клара велела себе ни в коем случае не менять выражения лица и держаться спокойно, однако Алекс не унимался: – Вам что, больно, мисс Ньютон? – спросил он с искренней заботой. – У вас такой вид, словно у вас что-то болит.

      Когда Клара спустилась вниз, в дверях мальчишечьей спальни ее уже поджидал один из близнецов.

      – Плохие новости, – сообщил он. – У меня опять «гости».

      Клара ожидала очередной дурацкой «шутки», но мальчик протянул ей серый носовой платок. Она невольно отшатнулась.

      – Да вы глядите, глядите! – сказал он ей, и она увидела множество крошечных черных точек. Движущихся черных точек. Гадость какая! Клара так и отпрянула.

      – Господи, это еще что такое?

      – Вошки.

      – Боже мой, нет!

      – Вы что, никогда раньше вошек не видели? – явно развлекаясь, спросил Алекс.

      Только теперь Клара поняла, зачем его обрили наголо.

      – Нет! – в ужасе воскликнула она. – Да, конечно, видела! Нет, нет! О господи!

      К тому времени, как Клара смогла, наконец, снова вернуться на кухню, там было полно дыма. Ее внезапный уход оказался фатальным для запеканки. Возможно, в обычное время такое блюдо сочли бы несъедобным, но сейчас наступили необычные времена, а это означало, что завтра на обед у них будет либо сильно подгоревшая запеканка с черной коркой, либо ничего.

      Должно быть, где-то в четверть девятого Клара поднялась к себе – выяснив, что радиоприемник в гостиной не работает, – и уже через несколько минут в дверь ее комнаты кто-то постучался. Должно быть, это всезнайка Алекс, подумала она. Ему так нравится все объяснять, а она в его присутствии чувствует себя двухлетней малышкой. Наверняка она опять что-нибудь не так сделала.

      Но на пороге стояла зареванная Рита, по-прежнему сжимая в руках мышку Молли.

      – Я не могу уснуть!

      – А ты просто ляг и постарайся ни о чем не думать.

      Рита смущенно потупилась.

      – Ну, что еще?

      – Морин всякие глупости говорит.

      – А ты скажи ей, чтоб перестала.

      – Я говорила.

      – Скажи, что я ей велела немедленно перестать.

      – Она