убогостью человеческого рода.
Они и достижения людской науки.
Искренне не понимаю, как узость мышления и нетерпимость к новому сочетается в человечестве с пытливым умом и жаждой знаний. Но вот такой парадокс!
– Еще нет! – порадовала я хозяйку дома.
Той не пришлось долго накрывать на стол: благодаря драконьим амулетам еда сохранялась свежей и при необходимости теплой несколько часов. А вот красиво сервировать для каждого члена семьи, с его любимой посудой и напитком – этим она как раз занялась с энтузиазмом и удовольствием.
Когда я почти покончила с воздушным ягодным муссом, украшенным ломтиками свежайшего манго (поставщик экзотических фруктов, конечно же, в первую очередь заботился о своих домочадцах), мимо прошмыгнули близнецы. Один ожесточенно почёсывал щеку, другой ладони.
Я спрятала усмешку за чашкой ароматного чая. Ничего серьезного, разумеется, в охранках не содержалось, но зуд и покраснение обоим обеспечены дня на три.
– Опять?! – всплеснула руками миссис Шиммер и полезла в аптечку. – Сколько раз вам объяснять, что в крапиву лазать голыми руками нельзя? Если так хотите травяной суп, попросите меня или сестер, мы надергаем. Или варежки хоть надевайте!
– Да, мама! – косясь на меня, хором ответили малолетние разбойники.
Раскаяния в их голосах не было ни на медяк, а вот законное опасение прорывалось. Вдруг нагло вторгшаяся в дом тетка – а для мелочи все старше пятнадцати дряхлые старики – решит нажаловаться родительнице? Тогда крапивы будет действительно в избытке. Приложенной к мягкому месту с размаху.
Впрочем, я их выдавать не собиралась.
Хулиганы держали меня в тонусе, не позволяя расслабиться и готовя к переезду в общежитие. Там меня ждут проделки сокурсниц, скорее всего, далеко не такие безобидные, как гусеница в косметичке или крыса под кроватью.
Учитывая мой опыт обучения на Гардаре, готовой нужно быть ко всему.
Глава 2
С рассветом я снова переступила порог академии. Сегодня в расписании экзаменов значилось аж три позиции: начальная теория магии, математика и история.
Человеческого государства, само собой.
Если первые два меня не страшили, то последний немного нервировал. Я даже вчера перед сном заново пролистала учебники, позаимствованные у Рози Шиммер, старшей из сестер. Все-таки я не местная, мало ли что меня могут спросить эдакое, известное каждому аборигену, но совершенно неведомое пришелице с далекого острова?
Неизменные шепотки зародились, стоило мне переступить порог аудитории. Парни шумели и переговаривались, но заметив меня сначала притихли, а после неприятно преобразились. Были нормальные, стали напряженные и нагловатые.
– Опять она! – разобрала я в общем гуле. – Надо же, упорная!
«Ты себе не представляешь, насколько», – мрачно подумала я, устраиваясь за пустующим первым столом. Ближе к комиссии – больше шансов, что в открытую мешать не станут.
– Здесь занято.
Я