Винс Пассаро

Безумная тоска


Скачать книгу

наверх, а я подойду попозже.

      В ответ она покачала головой. Она потянула его за собой, но он оставался на месте. Какой же он тяжелый, физически и не только. Он слегка потянул ее за собой, и она поддалась. Свернув за угол, они подошли к телу на тротуаре: место происшествия еще не оцепили, но рядом стоял полицейский, не давая подойти ближе. «Не задерживайтесь», – сказал он.

      К северу от тела копы теснили людей, чтобы закрепить на столбах оградительную ленту. Джордж заметил, что Артур уже был там, делал снимки, сверкая вспышкой, перезаряжая камеру, пытаясь подобраться как можно ближе, пока позволяет полиция. На его шее была цепочка, с которой свисал сомнительного вида пропуск. Чуть поодаль стоял детектив, наблюдавший за ним. Джордж сообщил ему, что тоже работает в «Очевидце», спросив, был ли погибший застрелен.

      – Спрыгнул или упал.

      – Из Джон Джей?

      – Вот это здание?

      – Да, это Джей.

      – Значит, из Джон Джей.

      Коп курил, и когда затягивался, выглядел так, будто вот-вот готов был выплюнуть легкие.

      – Я думал, ты имел в виду колледж на 57-й.

      Джордж стоял и смотрел на него.

      – Не знал, что на 57-й есть колледж.

      – Ты что, не местный? – спросил детектив.

      – Восточный Коннектикут.

      – Ясно. Джон Джей Колледж. В центре. Криминология и все такое. Такие, как я, его хорошо знают.

      – Кто-нибудь видел, с какого этажа он упал? Вы представитесь? Вы из два-семь?

      Все произносили номер участка, называя две цифры.

      – Вообще-то, из два-пять, просто был на 110-й, когда услышал вызов. Я – детектив Джон Снеттс. Кроме шуток. С-Н-Е-Т-Т-С.

      – Кто-то из два-семь прибудет, или вы этим займетесь?

      – Отдел по расследованию убийств. Манхэттен, север. Мое дело подготовить почву.

      – Убийств? – спросил Джордж.

      – Они всегда первые, – ответил Снеттс.

      Джордж поблагодарил его. Анна не смотрела на него, ее взгляд был прикован к мальчишке на тротуаре, к неестественно вывернутым конечностям. Джордж коснулся ее спины. Они взглянули на Артура, сновавшего над телом со своим фотоаппаратом, погрузившись в специфику обстановки, как заядлый хирург, – полицейские практически не обращали на него внимания. Он выискивал поблизости надежные источники света. Пухлый – было в нем нечто, заставившее Анну подозревать, что он девственник, – но пылкий и проворный. Пару секунд он смотрел на них, затем по-артуровски кивнул и вернулся к работе. Джордж указал на другую сторону улицы, смена фокуса. В ста пятидесяти футах напротив почти чудесным образом находилась больница Святого Луки, чуть ближе, где все гудело, свет слепил глаза, стояли оранжевобокие «Скорые», виднелись черные силуэты копов и медиков, проходивших сквозь двойные двери в приемник и возвращавшихся обратно. Мальчишка разбился прямо у больницы «Скорой помощи». Свет полицейских мигалок, машин «Скорой помощи»: тошнотворное, головокружительное мгновение, сюрреалистичное, как и все, что происходило этой ночью.