Сергей Котов

Раненые звёзды – 3: Книга Ветра и Крови


Скачать книгу

демон принёс во всесожжение своего сына

      Непотребство дало сил демону и власть над людьми

      Власть страха

      Пришёл Тёмный век

      Храмы богов стали суть зиккураты демона

      Шесть Предвечных замерли без сил

      8

      Власть страха

      Сделала его равным богам в сердцах людей

      Власть страха требовала непотребства

      Каждый первенец каждой семьи

      Был повинен всесожжению

      И так продолжалось

      9

      Арес, Первый Изгой,

      Ему не было храмов

      Его дух был свободен от скверны

      Его дух снизошёл до воина

      Который суть хозяин убежища первенцев защитник детей

      Он подвиг бороться с демоном

      «Книга Ветра и Крови»

      Ветхие главы

      Перевод на русский Г.Волкова и К.Котова

      – Я надеюсь, что теперь, наконец, можем создать больше автоматов! – с воодушевлением говорил толстяк, ловко лавируя среди толпы.

      – Каких автоматов? И почему сейчас? – осторожно спросил я, стараясь не отставать; Кай шёл рядом и был он мрачнее тучи.

      – Ну как же? Жертвы же! – толстяк коротко хихикнул, – семерых сразу! Высший круг! Раньше на такое Совет давал разрешение не чаще раза в год. А тут – уже второй раз за две декады! Повезло нам!

      Я украдкой посмотрел на Кая. Тот, погруженный в свои мысли, похоже, толстяка не слышал. И слава Аресу!

      Шли мы довольно долго. И остановились, по моим прикидкам, где-то на полпути к центру города, возле огромного здания из чёрного кирпича, совершенно лишённого окон.

      – Ну вот мы и на месте, – улыбнулся толстяк, – сюда, – он указал на проход. Двери не было; внутренности помещения скрывала плотная шторка из чёрной ткани, – я с вами не пойду. А после первичной инициации, уже во дворе, встретимся. Чем-то вы мне, парни, приглянулись. Наверно, потому что встретил вас в такой чудесный момент.

      Он встал возле прохода, уперев руки в толстые бока.

      Кай посмотрел на меня отрешённым взглядом. Я коротко кивнул, и направился вперёд.

      Внутри, сразу за шторкой, был короткий коридор, освещённый чадящими факелами. Коридор заканчивался крутой лестницей, уходящей куда-то вниз, откуда доносился плеск воды. Пахло сыростью.

      Мы оказались в помещении с низким сводчатым потолком, сделанным из красного кирпича. Потолок опирался на массивные колонны. На колоннах и стенах висели чадящие факелы, дающие неровный красный свет. В центре помещения был большой, но не глубокий бассейн с чистой водой. Несмотря на скудное освещение, было отчётливо видно дно. Такое же кирпичное, как и свод.

      «Интересно, как они сделали дно герметичным? – подумал я, – какая-нибудь смола под кирпичами? Или же…»

      Но додумать эту мысль мне помешал громкий окрик:

      – Эй! – из-за одной из колонн вышел огромный мужик в набедренной повязке, – новенькие? Чего стоите? Одежду сюда, – он указал на большой каменный короб, стоящий возле основания колонны, – и в купель. Быстро!

      Мы с Каем переглянулись. Я опять