Орсон Скотт Кард

Тень Гегемона. Театр теней (сборник)


Скачать книгу

была договоренность.

      Она протянула ему распечатанное письмо. От Локка.

      – Гринсборо, Северная Каролина, США, – сказала она.

      – Может, я не все понял, – сказал Боб, – но я не вижу здесь приглашения.

      – Он не хочет посредников, – ответила Карлотта. – А мы не можем исключить возможность, что его почта прослеживается.

      Боб взял спички и сжег письмо в раковине, смял пепел и смыл его.

      – А что от Петры?

      – Пока ни слова. Семь человек из джиша Эндера освобождены. Русские говорят, что место, где держат Петру, еще не обнаружено.

      – Чушь собачья.

      – Пусть так, но что мы можем сделать, если они нам не говорят? Боб, я боюсь, что Петры нет в живых. Ты должен понять, что это самая вероятная причина их запирательства.

      Боб это понимал, но не верил.

      – Ты не знаешь Петру, – сказал он.

      – Ты не знаешь Россию, – ответила Карлотта.

      – Во всех странах приличных людей большинство.

      – Ахилл смещает это равновесие всюду, где появляется.

      Боб кивнул:

      – На рациональном уровне я с тобой согласен. А на иррациональном – верю, что когда-нибудь с ней увижусь.

      – Не знай я тебя слишком хорошо, я бы могла принять это за признак веры в воскресение.

      Боб поднял чемодан.

      – Я стал больше или он меньше?

      – Чемодан того же размера.

      – Значит, я расту?

      – Конечно растешь. Посмотри на свои штаны.

      – Пока я в них влезаю.

      – На лодыжки посмотри.

      – А!

      Щиколотки торчали, чего не было, когда он покупал штаны.

      Боб никогда не видел, как растет ребенок, но его беспокоило, что за недели в Араракуаре он стал выше на пять сантиметров. Если это переходный возраст, то где другие признаки, которые должны сопровождать рост?

      – Новую одежду купим в Гринсборо, – сказала сестра Карлотта.

      – Это там, где вырос Эндер.

      – И там, где он впервые убил.

      – Ты никак не можешь об этом забыть?

      – Когда Ахилл был в твоей власти, ты не стал его убивать.

      Бобу не понравилось такое сравнение с Эндером. Сравнение не в его пользу.

      – Сестра Карлотта, сейчас наша жизнь была бы куда проще, если бы я тогда его убил.

      – Ты проявил милосердие. Ты подставил другую щеку. Дал ему шанс исправить свою жизнь.

      – Я добился того, чтобы его отправили в сумасшедший дом.

      – И ты продолжаешь считать, что это была слабость?

      – Да, – ответил Боб. – Я предпочитаю правду лжи.

      – Ага, – заметила Карлотта. – Добавлю еще одно достоинство к твоему списку.

      Боб не смог сдержать смеха.

      – Я рад, что ты меня любишь.

      – Ты боишься встречи с ним?

      – С кем?

      – С братом Эндера.

      – Это не страх.

      – А что же?

      – Скепсис.

      – Он в этом письме проявил скромность, – сказала