корпорация нанимает нас. За копейки. Без гарантий, страховки. Просто временная халтурка, пока не отремонтируют машину. Не пробовала как-нибудь подменить стотонный экскаватор на радиоактивной свалке? Нет? Это охренеть как сложно! У меня полтела фонит от радиации, Дэнни ослеп на один глаз, а Турбо в прошлом месяце ногу потерял. И это только то, что на поверхности! Я самый старший в нашем поселении, и это не потому, что остальные отдыхать разъехались! Просто дожить здесь до пятидесяти – это уже чудо. Так что нет, детка, это не борьба с системой! Это чертово выживание!
– Хм… слушай, Джеф, да? – Триш немного сбавила тон и приблизилась вплотную к решетке его камеры. – Во-первых, я тебе не детка! Еще раз назовешь меня так и тут же перестанешь быть самым старшим в своем сраном поселении! Кто там у вас следующий идет? Джон?
– Турбо вроде, – донеслось из соседней камеры.
– Который без ноги, – уточнил его товарищ.
– Да мне плевать! – едва не криком сорвалась Триш. – Во-вторых, Джеф, твоя душещипательная история о том, как трудно тебе живется, меня не трогает! Ни капли! И если тебе нравится верить, что сложная жизнь может хоть как-то оправдать то, что вы творите, все эти грабежи и разбои, не буду тебя переубеждать. Но поверь: то, что тебя ждет в тюрьме на Терросе, будет намного, намного хуже твоей прежней жизни ДРОЗа! – Триш закончила фразу на необычайно напряженной ноте, и оттого в воздухе повисла гробовая тишина. Джеф со взглядом, полным ненависти, медленно удалился вглубь камеры и молча уставился в иллюминатор, наблюдая, как судно отдаляется от его родной планеты.
– Итак, назови мне место. – Сержант вновь переключилась на лидера банды. – Обещаю, тебе это зачтется. Может, удастся даже отмазать кого-нибудь из твоих самых младших. Некоторые из них на вид совсем дети.
– Среди нас нет детей, сержант, – равнодушно пробормотал Коин. – Денни младший. Шестнадцать лет. Он перестал быть ребенком, когда лишился родителей пять лет назад. Мы нашли его у карьера. Едва живой, шрам на пол-лица и волосы седые как снег. Но, конечно, это его нисколько не оправдывает. Ведь он грабитель. Вор! Лучшие борцы с преступностью слетелись сюда, чтобы поймать его, а не тех мерзавцев, которые искалечили его жизнь и убили родителей.
– Джон. – Триш в очередной раз начинала все по новой. – Я не судья, я просто делаю свою работу. Не надо давить на жалость.
– Да что она несет? – Похоже, Джефа изрядно раздражала эта персона, но на этот раз даже лидеру не пришлось реагировать. Сокамерники многозначительно указали другу на то, что вмешиваться не стоит. Тем временем Триш не унималась:
– Мне нет дела ни до тебя, ни до Джефа, ни до Денни, ни до любого из вас. Только оружие, которое вы украли. Назови место, и я займусь своими делами, а ты продолжишь жалеть себя и свою никчемную жизнь.
– Нет никакого места, – наконец признался мужчина. – Мы все продали. Пару дней назад, торговцам Орфов. Оставили только пару винтовок для защиты, но вы их и так уже забрали, так что… – Он взглядом указал на конфискованные вещи, сброшенные