Лея Стоун

Последний король драконов


Скачать книгу

Потом она приняла что-то и выдумала всю эту историю.

      – Почему ты пыталась улизнуть? – спросила меня Реджина, и я немного подпрыгнула от неожиданности, потому что забыла, что она шла позади меня.

      – Я собиралась на охоту, – настаивала я.

      – Конечно. Те девочки в Мрачной Пустоши тоже сбегали на охоту, – сказала она с улыбкой. – Ты беременна? У тебя есть парень?

      Мои щеки побагровели от ее намека.

      – Нет, я просто… Я не хочу выходить замуж, и мне нравится моя жизнь здесь. – В этом была доля правды, и поэтому, если она обладает теми же способностями, что и ее король, она это почует. Я и правда хотела однажды выйти замуж. И детей завести тоже. Но не с незнакомцем и не насильно. Я хотела выйти замуж по любви.

      Я оглянулась и заметила, что она улыбается.

      – Мне тоже не по душе мысль о замужестве, – прошептала она. – Трудно найти мужчину, который полюбит женщину, которая сильнее, чем он сам.

      Это заставило меня улыбнуться, и она вдруг сразу мне понравилась, а я ослабила бдительность. Я всегда знала, что она бы мне понравилась, судя по историям и сплетням, которые ходили о ней по городу, но теперь, когда я встретила ее лично, – особенно сильно.

      – Арвен! – из переулка донесся потрясенный, довольно высокий пронзительный вопль мамы.

      Я развернулась, мои глаза округлились.

      – Получается, что поездка на охоту немного откладывается. Сначала меня должны проверить ищейки, – сообщила я ей.

      Тревога на ее лице была очевидна для меня, но я надеялась, что не для Реджины.

      – Ах. Ну, что ж, тогда позвольте мне сопровождать вас. – Она протянула руку, чтобы забрать мой рюкзак, и я сгрузила ей его с признательностью за то, что больше не чувствую его тяжести.

      У меня в голове закружилась мысль о том, о чем она, должно быть, думает. Всего минуту назад она действительно действовала, опасаясь за мою жизнь. Я знала, что она, должно быть, из‑за этого места себе не находит. Но, возможно, все обойдется. Ищейки выполнят свою работу, оставят всех лишенных магии женщин в Пепельной Деревне и отправятся в обратный путь.

      Меня интересовало, что бы подумали в деревне о короле, прячущемся прямо за этими воротами. Почему он не вошел? Нас никогда раньше не посещала королевская семья. По крайней мере, с моего рождения. Жители Пепла почли бы за честь познакомиться с ним, и тот факт, что он прятался снаружи, вызвал у меня приступ ярости.

      Скрывался ли он потому, что был слишком хорош для того, чтобы зола Пепельной Деревни украсила его королевские сапоги? Ведь он не был слишком хорош, чтобы ежемесячно забирать грузовики, полные угля, которые мы добывали для Нефритового Города. И не слишком хорош, чтобы забирать наших женщин.

      Я и не заметила, как мы добрались до большого зала. Все бесплодные и пожилые женщины толпились снаружи, и Реджине пришлось встать передо мной и попросить их разойтись, чтобы расчистить путь.

      – Они выбрали Кендал, – сообщила мне Наоми, когда я проходила мимо.

      Меня это удивило. Я думала, что ее магия была слишком слаба. Она могла зажигать