обжигает мои легкие. Лес вокруг меня темный и незнакомый, и я не знаю, куда я иду и почему я бегу. Страх, паника, побег. За мной кто-то гонится. Запах горелого. Надо бежать как можно дальше.
Затем в моей голове вспыхивает острая боль, заставляющая меня споткнуться и упасть на землю. Мое дыхание становится прерывистым, когда я пытаюсь успокоиться, но боль слишком сильна.
Боль в коленях. Я вижу кровь вокруг. Перед глазами белый свет.
Но чем больше я пытаюсь отогнать воспоминания, тем более яркими они становятся.
Я слышу звук собственных шагов, резкий горловой крик и чувство безнадежности.
Внезапно на меня накатила волна головокружения, и мне становиться плохо от тошнотворного запаха гари.
Это было так, словно я перенеслась обратно в тот момент, и меня наполнило чувство ужаса и паники. Я не знала, что со мной случилось и почему я убегала, но страх был непреодолимым. Я упала на колени, хватая ртом воздух, когда воспоминания стали медленно отходить, оставив меня потрясенной и дезориентированной.
Я пытаюсь стряхнуть это с себя, но боль в голове становится все сильнее с каждым мгновением.
Было ли это просто видение, или это было воспоминание о том дне, когда Айзек нашел меня?
Я останавливаюсь у ближайшего дерева, пытаясь прийти в себя и успокоить свои бешено скачущие мысли. В лесу зловеще тихо, как будто сами деревья затаили дыхание в ожидании. Я кашляю и чувствую вкус крови, когда я пытаюсь успокоиться, напоминая себе, что теперь я в безопасности.
Я не сразу слышу крики, а как только пытаюсь прислушаться в глаза бьёт сильный белый свет.
– Вот ты где! – Кричит Айзек и бежит мне помочь.
***
Айзек наклонился и вытащил апельсин из корзины с фруктами.
– Нет, не добавляй это, – сказал он, хмуро глядя на меня. – Из-за них салат получится мокрым и отвратительным.
Я усмехнулась.
– Как можно без него? Цитрус – лучшее дополнение к любому фруктовому салату. Он усиливает вкус других сладких фруктов.
Брови Айзека нахмурились в знак несогласия, и он покачал головой.
– Ага, если хоть какой-то вкус остаётся после него.
Я не могла удержаться от смеха над его упрямством.
– Ладно, ладно, поняла. Никаких апельсинов во фруктовом салате, – сказала я, игриво подтолкнув его локтем.
Мы продолжали нарезать и перемешивать фрукты.
Айзек всегда был таким сосредоточенным и серьезным, но в такие моменты, как этот, он терял бдительность, и я могла видеть его мягкую сторону.
Когда мы сели наслаждаться нашим творением, я не смогла удержаться, чтобы ещё немного не подразнить его.
– Знаешь, Айзек, – сказала я, беря ломтик арбуза. – В этом фруктовом салате чего-то не хватает.
– О да? И что же это? – ответил он с ухмылкой на губах.
Я ухмыляясь ответила:
– Апельсинов.
Айзек закатил глаза, но я заметила намек на улыбку на его лице.
Я набрала в ложку кусочек яблока и апельсина.
– Давай, просто попробуй, – настаивала я, вертя ложкой перед