Мария Руднева

Мирт. Холмы Каледонии


Скачать книгу

чтобы продолжать беседу, Ортанс уселся в кресло напротив, а Цзиянь пристроился на подлокотнике.

      – У меня сразу несколько новостей, – сказал мистер Мирт, запуская руку в волосы. – И я не знаю, с какой начать.

      – Всегда лучше начинать по порядку, – подбодрил его Ортанс.

      – И правда… Дело в том, что наш полет превращается в миссию, от которой зависят судьбы Бриттских островов.

      – Даже так, – поднял бровь Цзиянь. – Что случилось?

      – Я скажу вам, и знаю, что мне нет необходимости просить вас о молчании, но все-таки попрошу: дело государственной важности, – мистер Мирт понизил голос. – Чейсон Уолш болен, и он считает, что в Каледонии найдется лекарство для него.

      – И что же это? – в голосе Ортанса послышался скепсис. – Вряд ли каледонский фермерский сидр?

      – Один из легендарных артефактов фаэ! Поисками я займусь сам, конечно. Просто… Теперь все становится немного труднее, чем просто добраться до Эденесбурха и обратно.

      – А когда у нас что-то было просто? – философски спросил Ортанс, припоминая историю первой паровой машины.

      Мистер Мирт улыбнулся:

      – Ну, что поделаешь! Значит, такова наша судьба!

      – Но чтобы добраться хотя бы до Эденесбурха – не говоря уже о всяких легендарных местах, которые наверняка скрыты от посторонних глаз, и попасть туда совсем не так просто, как хотелось бы, – нужно хотя бы взлететь, – заметил Цзиянь. – А у нас пока с этим проблемы.

      – Проблемы кончились! – торжественно сказал мистер Мирт и даже выпрямился. – И это – вторая новость. Но, наверное, самая важная. Джон, я все рассчитал. Он полетит! Теперь – совершенно точно, нам просто надо кое-что переделать в строении оболочки, и тогда все расчеты сойдутся. Мы сможем сделать тестовый подъем на небольшую высоту, и если все пройдет удачно, то объявим о дате полета во всех газетах! Кстати, о газетах…

      – Постойте-постойте! – перебил Ортанс. – Вы смогли разобраться?

      – Да, я нашел ошибку, – нетерпеливо повторил мистер Мирт. – Мы завтра же начнем исправлять ее! Встретимся в ангаре рано утром, я все расскажу! Так вот, о газетах…

      – А что с ними? – Цзиянь склонил голову к плечу.

      – Журналисты! – воскликнул мистер Мирт с таким отчаянием, словно это слово значило «катастрофа». Впрочем, дальнейшие события показали, что так оно и было.

      – Журналисты?

      – Да! Точнее, один журналист, Уотер, или Соутер, или как-то так, он проник в ангар и заявил, что намерен во что бы то ни стало сопровождать нас в полете!

      Ортанс и Цзиянь удивленно переглянулись.

      – Разве не предполагалось, что репортеры будут на земле у красной ленты? – поинтересовался Ортанс, не любивший всю репортерскую братию без разбора.

      – Конечно, так и предполагалось, – вздохнул мистер Мирт. – Но этот оказался особенно настырным. Узнал, где стоит ангар, проник внутрь и застал меня врасплох. Хуже всего то, что я не смогу ему отказать.

      – Но почему? – не понимал Ортанс.

      Вместо мистера