но, как правило, загул длился недолго, и мой Отто… – женщина всхлипнула, – всегда возвращался к своей Эльзе живым и невредимым. Но не на этот раз: позавчера его нашли мертвым на свалке. Нет, вы можете себе представить, моего Отто, который всегда был сама аккуратность, совершенно случайно нашли на городской свалке среди отбросов, где его тело засыпали всяким мусором?
– К сожалению, я не знал вашего мужа, – сказал я сочувственно, – но не сомневаюсь, что он не заслужил такой смерти. Негодяи могли бы укрыть его тело чем-то более подобающим, чем мусор с городской свалки. Примите мои соболезнования.
– Спасибо. – Баронесса смахнула предательскую слезу. – Конечно, Отто уже не поможешь. Врачи, которые делали вскрытие, сказали, что он умер от внезапного сердечного приступа, это произошло четыре дня тому назад. Такое, видите ли, бывает с мужчинами, которым за пятьдесят. – Она снова всхлипнула. – Но они не знали, в какой прекрасной форме был мой муж. Я думаю, что он мог бы дать фору многим двадцатилетним юнцам.
– Тем не менее врачи считают, что причина смерти естественная? – уточнил я, понимая, что перечисление достоинств покойного барона может занять много времени.
– Да, вы правы, – подтвердила баронесса. – И вот поэтому я обращаюсь к вам. Я хочу узнать обстоятельства смерти мужа: где и с кем он провел последний день жизни и кто выбросил его тело на свалку.
– А что вам ответили в полиции?
– Мне сказали, что раз мой супруг не был убит, то обстоятельства его смерти их не интересуют. Тогда я решила нанять частного сыщика, перерыла все газеты и в итоге наткнулась на ваше объявление.
Я забарабанил пальцами по столешнице. Баронесса и Лиринна терпеливо ждали решения. На первый взгляд дело представлялось не таким уж и трудным, поэтому я решил от него не отказываться. К тому же баронесса, как потенциальная клиентка, явно была при деньгах, и сумма моего гонорара вряд ли ее испугает. Я даже немного накину к обычной таксе – нас ведь теперь двое: Лиринна и я.
– В принципе, я согласен, но понадобятся кое-какие ниточки, чтобы размотать весь клубок.
– Вот одна из них, – сказала баронесса и дала мне маленький бумажный сверток.
Я развернул его и увидел маленькую перламутровую пуговицу в виде змейки, переливавшуюся в лучах солнца. В центр пуговицы был вставлен маленький изумруд, размером не больше спичечной головки. Пуговицу явно оторвали – от ушка тянулся обрывок позолоченной нити.
– Что это? – спросил я.
– Эту пуговицу нашли у моего покойного мужа в правой руке, – пояснила баронесса.
– Хм, пуговица выглядит довольно необычно. Мне сложно представить наряд, к которому она крепилась. Видимо, что-то вычурное и феерическое. Впрочем, кто знает, какая безумная идея могла стукнуть в голову кому-то из кутюрье?
– О, как вы правы, – закивала головой баронесса в знак согласия. – Порой кажется, что наши модельеры провели большую часть жизни в доме умалишенных. Видели бы вы, какие сейчас делают платья! Если раньше мода одевала женщин, то теперь раздевает. Я лично чувствую себя голой в этих