Наталья Ростова

Хищная кровь. Книга первая. Великий Разлом


Скачать книгу

его.

      Королева хочет меня видеть? Через столько лет? Зачем? Неужели.… Нет, этого не может быть! Та история давно забыта, вряд ли кому-то из королевской семьи захочется ворошить прошлое. Тогда что? Надо пойти и узнать! Далия решительно вздохнула, сбежала по лестнице вниз и, плеснув на лицо несколько пригоршней душистой холодной воды из вчерашней ванны, пригладила мокрыми ладонями волосы и выбежала во двор.

      Сердце бешено колотилось. На щеках появился румянец, и девушка на мгновение замерла у калитки, осознав, что за ней, совсем рядом находится тот самый Альрик, от одного взгляда на которого хотелось замереть и наслаждаться сладким, тягучим оцепенением.

      – Далия Ульфтанг!!

      – Я здесь! Я Далия Ульфтанг! – она распахнула калитку.

      Альрик сделал шаг назад. Теперь он стоял рядом с Ульвом. Воины спешились неподалеку. Солнце согревало новый день своими первыми лучами, золотило лес, луг, незваных гостей и рыжие волосы хозяйки дома. Далия прищурилась, и смело посмотрела в глаза Альрику, затем перевела взгляд на Ульва. Он улыбнулся и произнес:

      – Здравствуй, Далия! Извини за ранний визит, мы тебя разбудили…

      – Меня и, скорее всего, весь поселок, – осмелела девушка, стараясь не смотреть на Альрика. Когда они встречались взглядом, ее тело становилось горячим и тяжелым, а сердце словно било в набат. Интересно, ее смущение заметно со стороны?

      – Как я и сказал, тебя хочет видеть королева, – низким голосом сказал будущий король. – Собирайся! Или ты так все время ходишь в своем поселке?

      Синие глаза насмешливо блеснули, но вместо обиды Далия почувствовала облегчение. Шутит, подтрунивает над ней, значит, не таит зла. Там, где юмор – нет места высокомерию. Это игра. Шар сейчас на ее стороне. Остается либо поймать, либо пропустить, либо самой забить ответный гол. Она перехватила подачу и улыбнулась.

      – Приоделась бы, если бы ждала таких почетных гостей! Целый отряд примчался за одной деревенской девушкой! Это тоже приказ королевы, или ты, Альрик, думал, что не справишься в одиночку?

      Ульв улыбнулся, а Альрик громко захохотал, запрокинув голову назад.

      – Я помню, Далия, что ты умеешь постоять за себя, но я тебе не враг и сожалею о своем поступке. Я обидел тебя тогда, в детстве. За что и поплатился, – он провел языком по железному клыку. – Твой подарок как напоминание о том, что нужно учиться себя контролировать. Ты простила меня?

      Альрик Ульфур, будущий король, только что извинился перед ней. О, боги, он сильный, красивый, благородный, с чувством юмора! Где-то в глубине души она всегда знала, что он такой, даже когда боялась наказания или плакала от обиды. Сердце предательски трепетало от его синих глаз, темных локонов, от того, что он был так близко. Его извинения придали уверенности, и Далия, взяв себя в руки, кивнула.

      – Отлично! Тогда собирайся! Королева не любит ждать!

      – Ваше Высочество, расскажите, что понадобилось от меня королеве в столь ранний час? Мне нужно знать, как долго продлится мой визит? Может,