и обменивались секретными сведениями между отрядами.
– Фалсо, бедный Фалсо, – печально пробормотал Рабиозо, с удручающим видом плюхнулся в кресло и схватился за виски. Воспоминания о лучшем тайном агенте вводили его в ступор. Но через полминуты, очнувшись, он снова заорал на сыщиков:
– Вот Фалсо был настоящим секретным агентом, в отличие от вас, безмозглых ослов! Вы ему и в подметки не годитесь! Уж он-то точно не упустил бы ни паршивого мальчишку, ни его сообщников! У него был особый дар, он бунтовщиков чуял за сотню метров.
Восто горько пожалел, что упомянул убитого Фалсо, потому что шеф с новой силой обрушил на подчиненных очередную порцию отборной брани.
– Ну и где теперь прикажете искать Торбеллино? – задал вопрос шеф полиции, немного успокоившись и нервно выбивая дробь по столу пальцами.
– Шеф, я, кажется, от Фалсо слышал, что у мальчишки есть юная подружка, – заикнулся Флари, порывшись в закоулках своей памяти.
– Так выясните, черт возьми, где эта подружка живет! Может, он прячется у нее!
– Навряд ли, она внучка смотрителя маяка на Мысе Сюрпризов. Не будет же наш герой околачиваться на маяке, это совсем неблизко, – высказал свою точку зрения старший агент охранки.
– Идиоты! Вы что, думаете, после покушения на правителя он будет отсиживаться у вас под боком? Естественно, он уберется подальше от глаз полиции, пока не утихнут страсти вокруг несостоявшегося похищения. Считаю, что надо на маяк отправить наших людей, пусть проверят. А если он там, пусть арестуют.
– Я сам поеду и выясню, шеф! – вызвался Восто, втайне надеясь хоть несколько дней отдохнуть от сердитого начальства. – Возьму с собой тройку крепких надежных ребят, и мы схватим его!
– Надеюсь, что уж на этот раз не опростоволоситесь, остолопы! – бросил недовольный Рабиозо, усаживаясь за пианино.
Покинув кабинет, агенты услышали, как из-за двери полились звуки красивой мелодии. Но им было не до музыки.
Глава 6. Возвращение Сан-Сана
Через несколько дней после неудавшегося похищения диктатора Трайдора, Торбеллино под видом рэдпероса благополучно вернулся из Ноузгея домой. Первым делом заехал к себе, скинул одежду рэдпероса, смыл с лица боевую раскраску. Переодевшись в гражданское платье и приклеив усы, он наведался на Улицу Живой Воды, чтобы вернуть Дядюшке Буоно коня. Поблагодарил старого водовоза за умное и верное животное, с которым у него не было никаких хлопот на протяжении всего путешествия. Потом наш герой отправился в цветочный магазин доложить Ферри о результатах подземных работ в кофейне Грубияна Рудо.
Все были на месте. Жанна, как обычно, занималась в торговом зале с покупателями и цветочницами. Гарри с унылым видом, как будто ему все должны, помогал ей передвигать с места на место корзины и горшки с цветами и упаковывать в коробки букеты. Ферри в задней комнате, расположившись в кресле, мирно курил трубку и о чем-то размышлял. Он накануне приехал