Виталий Вавикин

47 отголосков тьмы (сборник)


Скачать книгу

жизнью и свежестью. Но барабаны звали их. И костры. И ночи. И чем чаще они отправлялись в этот мир, тем сильнее было желание найти его.

      – Мы должны это сделать, – сказала Мириам, когда они шли рука об руку по залитой солнечным светом улице.

      – Ты ничего мне не должна, – сказал Джейк. – К тому же если я когда-то и отправлюсь туда, то сделаю это один.

      – Тогда убей меня, – Мириам схватила его руку и прижала к своей груди. – Убей, иначе я не отпущу тебя. Ты нужен мне. Без тебя… – Мириам услышала жужжание мух и вздрогнула.

      – Ты боишься, – улыбнулся Джейк. – Боишься, потому что без меня ты – кусок гниющего мяса.

      – Да, – тихо сказала Мириам и снова вздрогнула.

* * *

      Они добрались до Северной Африки спустя два месяца. Морской бриз шелестел в кронах дубов и пальм. Оливки и лавры нежились в лучах раскаленного солнца. Где-то далеко племена туарегов и берберов погоняли вьючных верблюдов по великой пустыне в поисках подземных вод, подходящих близко к поверхности, образуя оазисы. Долина Нила была наполнена жизнью и криками торговцев. Арабская речь поставила Мириам в тупик, но на помощь пришел Джейк.

      – Не знала, что ты говоришь на этом языке, – сказала Мириам.

      – Да я и сам не знал, – признался Джейк.

      Они остановились в Каире и долго привыкали к местным обычаям и нравам. На завтрак они ели бобы, приготовленные в оливковом масле, на обед – пшеничную кашу, заправленную рыбой и залитую острым соусом, на ужин – пресные лепешки и тушеное мясо. Ночью они занимались любовью. А утром, проснувшись, снова продолжали поиски, которые привели их из Каира в Тунис, а затем в его пригороды.

      Здесь, на берегу Средиземного моря, они принесли жертву своему богу. Поклялись служить ему и окропили своей кровью землю, где некогда стоял великий город.

      – Теперь пути назад не будет, – сказал Джейк, уходя в лесные чащи.

      – Мне кажется, его никогда не было, – сказала Мириам, следуя за ним.

      И цивилизация оставалась где-то далеко за спиной. Слуги шли к своему богу, надеясь на его щедрость, потому что им больше некуда было идти.

      Дочери Евы

1

      Машина неотложки. Шум дороги.

      – Я одного не могу понять, Дэвид. Какого черта ты работаешь санитаром, когда мог играть квотербеком за профессиональную команду? – говорит Тони Лартер, продолжая ненавязчиво издеваться над другом, потому что сейчас середина ночи, он хочет спать, и жизнь кажется ему самым скучным, что может случиться с человеком, особенно в компании Дэвида Глена. – Ну давай, ответь мне!

      – Что тебе ответить?

      – Почему ты слил свою жизнь в унитаз?

      – Я не сливал.

      – Вот как?

      – Да ты и сам здесь работаешь. Тоже считаешь, что твоя жизнь в унитазе?

      – Нет. Моя жизнь и не могла стать другой.

      – Моя тоже.

      Машина подпрыгивает на ухабах. Слышно, как ветви стучат о кузов, мат водителя.

      – Ты ведь