Юлия Михайловна Назарян

Даниэль Львов. Мальчик, обреченный спасти Айяк


Скачать книгу

исказилось, и он взглянул на свою ладонь с отвращением.

      – Какая гадость, – процедил Маланьи сквозь зубы и швырнул камень к ногам Даниэля. Вытерев руки о белый платок с золотой каемкой, он брезгливо поморщился и, не сказав больше не слова, исчез в дверном проеме в сопровождении неуклюжего громилы-телохранителя.

      Даниэль остался один, около его ног лежала дорогая ему вещица, он облегченно вздохнул.

      – Я уж думал, что все пропало, – полушепотом пробормотал мальчик. – С этими словами он сделал усилие, пытаясь вырваться из объятий дерева, но ничего не вышло. – Противная деревяшка, почему я до сих пор в твоих тесках? Тортоломио ушел, и тебе пора бы ослабить хватку, – пожаловался он. – Интересно, сколько действует эта живительная слизь? – Даниэль вспомнил свой разговор о дереве с охранником и горько усмехнулся. – Ну, теперь-то мне понятно, для чего тебя здесь держат, – снова обратился он к растению. – Теперь мне открыта твоя тайна, но только вот…, – мальчик подергал затекшими руками, – мне совсем не нравится плата за это открытие.

      Прошло еще минут сорок, прежде чем Даниэль почувствовал, что ветви дерева держат его уже не так крепко. И еще минут двадцать до того, как он окончательно сумел высвободиться. Как следует, размяв суставы, мальчик поднял стардейский камень и, осмотрев его, бережно положил в кожаный мешочек. Умывшись, Даниэль плюхнулся на кровать. Мысль о том, что все обошлось, позволила ему расслабиться, и он быстро заснул.

      14. Письмо из прошлого

      Проснулся Даниэль вместе с рассветом. Позавтракав, он принялся прибираться в шкафу, так как больше заняться было нечем. Разложив по полкам вещи, которые и до этого были сложены аккуратно, мальчик отступил на шаг назад, чтобы полюбоваться на проделанную работу. Простояв так с минуту, он протянул руку к дверце шкафа, но вдруг его взгляд упал на небольшую трещину в боковой стенке. Непонятно почему трещина заинтересовала Даниэля. Засунув голову в шкаф, мальчик принялся исследовать ее, а затем и стенку вокруг. Примерно в пяти сантиметрах от трещины, вглубь шкафа, пальцы Даниэля нащупали малозаметный бугорок.

      – «Или там что-то есть, или я становлюсь слишком подозрительным», – подумал мальчик. И, присев на корточки, выдвинул ящик с принадлежностями для шитья, где быстро отыскал большую иглу. Аккуратно просунув иглу в щель, он начал двигать ей из стороны в сторону. Внутри действительно что-то было, но это что-то упорно желало оставаться на своем месте, и только спустя полчаса, поддаваясь натискам иглы, медленно поползло наружу. Увидев желтый бумажный кончик, Даниэль осторожно ухватился за него и потянул. В его руке оказался сложенный в несколько раз кусочек очень тонкого тетрадного листа. Мальчик развернул листок и присвистнул – лист был исписан мелкими буквами. И самым удивительным Даниэлю показалось то, что буквы эти были из его родного языка.

      – «Неужели, на Айяке не только Лоо знакомы с нашим языком? Кто еще может знать его? Враги? Или…». – В голове пленника промелькнула догадка,