Мария Фомальгаут

Виолончушь (сборник)


Скачать книгу

возразить мне – но в комнату влетел сложенный листок, тревожно заметался над головой начальника. Последний бережно развернул записку, пробежал глазами, пробормотал про себя, будто отвечая письму:

      – Да, сию минуту. Да, он здесь. В Академии. Подождите меня здесь, Тим.

      Мой начальник вышел. Я начал мысленно перебирать доводы, которые могли бы убедить моего шефа выдать мне деньги. Однако, книга не дала мне ничего придумать – она отчаянно захлопала страницами, приглашая меня покинуть комнату.

      Я пошел за ней – это было почти безумием, но я пошел за ней. Книга вывела меня на улицу и оставила на площадке, где обычно дожидались экипажей. Я попытался урезонить книгу, объяснить ей, что с начальником можно договориться, не сейчас, так потом, нельзя так все бросить и уйти – но книга жестом приказала мне молчать. Все прояснилось, когда я услышал шаги за углом, и голос моего шефа.

      – Да, он только что был здесь… вы говорите, преступление? В жизни бы не подумал, с виду честнейший человек…

      Я осторожно заглянул за угол – мне довелось увидеть немного, но и того, что я увидел, было достаточно. Человека, стоящего рядом с шефом, я узнал не сразу – а когда узнал, по спине пробежал холодок. Опального Пардуса я увидеть не ожидал – его прогнали из Академии еще в прошлом году, ходили слухи, что он поссорился с самим Магистром. Но Пардус вовсе не выглядел опальным или изгнанным – мой шеф, почтенный декан Академии, склонился перед Пардусом, двое полицейских стояли перед ним навытяжку.

      На мое счастье подъехал экипаж – в ту же секунду я уже был внутри, и велел экипажу ехать… гхм… куда укажет книга. Каково же было мое изумление, когда книга указала ехать… в крылолётню.

      Да-да.

      В крылолётню.

      – Послушай, но… – я попытался урезонить книгу, – у меня нет денег, чтобы нанять крылолёт. Это… это очень дорого.

      Книга бросилась мне на грудь, хлопала страницами, как будто кричала во все горло – сделай же, сделай же хоть что-нибудь.

      – А что я могу сделать? Уж не хочешь ли ты, чтобы я продал дом?

      Книга завертелась в воздухе, как будто кивала головой.

      – Но… это безумие.

      Книга не хотела меня слушать. Она снова и снова бросалась мне на грудь. А когда книга попросила экипаж не ехать сразу в крылолентню, а поплутать по улицам, мне стало страшно.

      Я приостановил экипаж и заглянул в окошечко ломбарда. Думая про себя, что я делаю.

      – День добрый. Я… хотел бы продать свой дом.

      – Когда вы планируете это сделать? – спросила толстая тетрадь на столе.

      – Прямо сейчас.

      – Простите?

      – Прямо сейчас. Сию минуту. Мне нужны деньги.

      Казалось, что приходно-расходная тетрадь в ломбарде подавилась собственным голосом.

      – М-м-м… с какой целью вы собираетесь использовать полученную сумму?

      Я почувствовал, что заливаюсь краской. В моей честности еще никто никогда не сомневался.

      – Мне нужны деньги на экспедицию… в дальние края.

      – Хорошо, сейчас мы