Дмитрий Распопов

Деньги не пахнут – 3. Транснациональная корпорация


Скачать книгу

должен заинтересовать его.

      – Завод? – удивился он. – Я не продаю заводы.

      – Я планирую развернуть в Японии сеть кафе-ресторанов, а для этого мне нужно будет связать их все в единую сеть, – стал обозначать я свои хотелки, – Philips мне посоветовали как одного из лидеров производства оборудования для волоконно-оптических систем и в целом производства полупроводников.

      – Это так, но мы не делаем само волокно, – покачал он головой, – этим занимаются наши американские партнёры.

      – Я уже встречался с ними, и они готовы перенести один из своих заводов на территорию Японии, – с улыбкой сказал я, – мне осталось только найти поставщика оборудования, которое будет с ним работать.

      – ОСС согласились перенести действующий завод? – его брови поднялись вторично за нашу встречу. – Зачем вам столько волокна? Это крайне непопулярная сейчас среда передачи информации.

      – Мне требуется примерно тысяча километров в неделю, поэтому они любезно согласились, что такое количество проще и правда изготавливать на месте.

      Ян Филипс строго посмотрел на меня, не веря.

      – Зачем вам столько? Мы сейчас для собственных нужд используем хорошо, если сто километров в месяц.

      – Как я уже сказал, сэр Филипс, хочу иметь полный контроль над своими кафе.

      Он задумчиво почесал подбородок и посмотрел на время.

      – Производство я вам не продам, но оборудование в любых количествах готов поставлять.

      – Слова «любые количества» слишком расплывчатые, – сузил глаза, – я знаю ваши текущие мощности, они не покроют моих потребностей.

      – Значит, мы их расширим, – твёрдо сказал собеседник, – но мощности мы не будем переносить.

      – Хорошо, – я понял, что ничего не добьюсь, если буду давить, – скажите время, я пришлю своих юристов, они обсудят количество продукции и сроки его поставки.

      – Завтра в девять их будет ждать внизу, в холле, директор по продажам, – владелец Philips встал и протянул мне руку, – прощайте, сэр.

      – До свидания, сэр Филипс, – улыбнулся я и, пожав руку, повернулся и вышел из кабинета. Подхватив телохранителей, мы направились в аэропорт.

      – Домой? – спросил Жан.

      – Я думал, будет проще, но, похоже, настало время плана «Б», – вздохнул я, – так что в Канаду.

      Супруги переглянулись, но молча пошли со мной к кассе, оплатить переход.

      Через пять минут мы оказались в знакомом месте, где хоть и навели опять шороха, но поскольку мы тут уже неоднократно бывали, процедура оформления не заняла много времени, и вскоре мы поехали к знакомому зданию с золотыми буквами Norton Rose Fulbright LLP.

      Едва мы вошли внутрь, как первая же секретарь, которая меня увидела, бросилась к телефону, и, когда мы подошли к их стойке, тренькнул лифт, из которого выбежал мой знакомый.

      – Мистер Реми! – бросился он ко мне.

      – Оливер, рад вас видеть, – улыбнулся я, пожимая ответно руку.

      – Какие-то проблемы в Японии? – он обеспокоенно на меня посмотрел. – С Патриком?

      – Нет,