Боливара и обменять сведения на деньги, – заговорил я. – Мы проделывали это десятки раз.
Я всегда приходил по меньшей мере за тридцать минут до встречи, чтобы осмотреть место. Но в данном случае они явились за полтора часа до назначенного срока, затаились в темноте и ждали, когда я возникну в проеме входной двери. Я заметил их присутствие в самый последний момент.
– Что насторожило вас, специальный агент Лукас? – произнес туманный силуэт голосом Гувера.
– Собака, сэр. Там была рыжая псина, и она лаяла всякий раз, когда я приходил. Как правило, собаки в Мексике добры к чужакам, но эта сука принадлежала крестьянину, который присматривал за домом по поручению Шиллера. Она сидела на цепи в заднем дворике. За двое суток до случившегося крестьянина взяли наши люди, и собака изголодалась.
– Значит, вы услышали ее лай?
– Нет, сэр. В том-то и дело, что не услышал. Думаю, она подняла шум, когда появился Шиллер, и тот велел своему напарнику перерезать ей горло.
Гувер усмехнулся.
– Точь-в-точь как было у Шерлока Холмса. Собака в ночи.
– Прошу прощения, сэр?..
– Вы не читали про Шерлока Холмса, специальный агент Лукас?
– Я не читаю выдуманных книг.
– Выдуманных? Вы имеете в виду романы и повести?
– Да, сэр.
– Хорошо, продолжайте. Что случилось дальше?
Я провел ладонью по полям шляпы, лежавшей у меня на коленях.
– В общем-то, ничего. Вернее, случилось многое, но очень быстро. Я уже стоял в дверях, когда сообразил, что собака не лаяла. Я решил войти. Шиллер и его компаньон не ждали меня так рано и не успели занять выгодную позицию для стрельбы. Я вошел быстро. Они стреляли в меня, но промахнулись в темноте. Я открыл ответный огонь.
Гувер сложил ладони, словно в молитве.
– Баллистическая экспертиза показала, что они вдвоем расстреляли более сорока патронов. Девятимиллиметровых.
Кажется, у них были „люгеры“?
– „Люгер“ был у Лопеса, наемника, – ответил я. – Шиллер стрелял из „шмайссера“.
– Из пистолета-пулемета, – сказал Гувер. – Должно быть, в маленьком доме выстрелы прозвучали очень громко.
Я кивнул.
– А вы стреляли из девятимиллиметрового „магнума“ и выпустили всего четыре пули.
– Да, сэр.
– Два попадания в голову и одно – в верхнюю часть туловища. Лежа ничком. В темноте. В шуме и суматохе.
– Их выдало пламя из стволов, сэр. Я не старался непременно попасть в голову, просто целился во вспышки. Как правило, в темноте люди стреляют чуть выше, чем требуется.
Думаю, Шиллера сбил с толку грохот. Лопес был профессионалом, а Шиллер – простофилей и любителем.
– Теперь этот простофиля мертв.
– Да, сэр.
– Вы по-прежнему носите с собой девятимиллиметровый „магнум“, специальный агент Лукас?
– Нет, сэр. Теперь у меня табельный полицейский пистолет.
Гувер перелистнул обратно несколько страниц.
– Кривицкий, – негромко произнес