который из гостей.
– Как ты посмел вмешаться в перерождение душ, Деррак? Ты поторопил судьбу, и теперь она будет в ярости! – сказал другой.
Я потихоньку начала отползать. С каждой минутой слова психа казались мне все менее бредовыми. В самом деле, откуда свет? Почему его глаза странно сверкают? Какой миллиардер мог позволить себе комнату выточенную из цельного куска мрамора? Нет, похоже, мне сказали правду.
Меня похитили в другой мир. Как? Хороший вопрос, вот только на повестке дня стояли совсем другие. Например, зачем к моему психу пожаловали гости и почему они орут друг на друга.
Умирать мне не хотелось. Один раз уже фактически было, и как-то не понравилось.
Собравшись с духом, я отползла подальше к краю кровати. Благо, масштабы позволяли оставаться вне поля зрения психов, а их крики заглушали любой шум. Пока мужчины были увлечены собой, я потихоньку добралась до прикроватного столика.
Хм, а вдруг маньяк держит под рукой что-нибудь полезное? Само собой, презервативы мне сейчас вряд ли бы пригодились. Так сказать, гандонов полная комната. А вот нож или пистолет пришлись бы очень кстати!
Я тихонько пошарила рукой по столешнице. Ничего, только какая-то статуэтка в виде ящерицы. Пригодится. На безрыбье и раком станешь. Это я про ящерицу, а не про себя.
Дальше в ход пошли ящики. В первом лежал набор юного натуралиста из плеток, кляпов и других интересных вещей, которые выглядели угрожающе, но не могли нанести вреда. Все-таки эти предметы задумывались как приносящие удовольствие, а не отнимающие его. Отхожу психа плеткой, а он еще попросит!
Во втором лежала груда камней. Я с тоской посмотрела на сияющие драгоценности. Казалось, в них запечатали жидкость с маленькими светящимися блестками. Выглядело очень красиво, но абсолютно бесполезно. Немного подумав, я все же протянула руку к большому синему камню, в котором будто бы переливались тяжелые волны. Он напомнил мне об океане.
Я подумала, что раз уж помирать, то хотя бы в направлении мечты, с красивым камушком в руке. Как только я схватила драгоценность, мир вокруг завертелся в бешеном водовороте. Спустя мгновение все вернулось в норму.
Разве что лежала я не на холодном каменном полу чужой спальни, а посреди дикого пляжа. А слева от меня плескался бескрайний океан. Мне очень хотелось верить, что это был он.
Глава 6
Мечта сбылась, пусть и таким причудливым способом. Я смотрела, как волны бьются о берег, как белая пена покрывает утесы, и радовалась. Ни с чем не сравнимое чувство восторга переполняло меня.
Вот только псих, он же Деррак, все еще был где-то рядом. И что-то мне подсказывало, что раз уж ему не в тягость притащить женщину из другого мира, на побережье он ее тоже легко найдет. Поэтому, покрепче перехватив статуэтку, я зашагала вдоль берега. Как ни странно, камень пропал. Будто испарился. Мне даже стало его жалко, ведь такой красивый был.
Спустя десять минут я осознала, что за мной никто не гонится, и воодушевилась. Я шла у кромки воды, позволяя ласковым волнам лизать