Урал Кашапов

Моя графомания


Скачать книгу

рецепт не видел сроду,

      Я подсмотрел его тайком —

      Для похуденья пейте воду,

      Сварив в ней овощи с мяском.

      ***

      Супружнице моей неймётся —

      Не нравится, что я так тощ.

      Вновь симулировать придётся,

      Что у супруги вкусный борщ.

      Борьба

      Да, не подняться нам, овечкам.

      Я, как овца, всего боюсь.

      Бумагу рву не по насечкам —

      Вот так с системою борюсь.

      ***

      В многоэтажке, в комнатушке

      Лежал то взничь, а то ничком —

      Всю ночь за место на подушке

      Пришлось сражаться с кошаком.

      Борьба сумо

      А точка зрения предвзята,

      А сам не блещет он умом:

      «Вот с жиру бесятся ребята», —

      Сказал так про борцов сумо.

      Ботинок

      Я убирал свою квартирку

      И всё наяривал круги.

      В ботинке обнаружил дырку,

      Но оказалось – для ноги.

      Ботинки

      В гостях вы сильно не лукавьте,

      Вниманье просим обращать —

      Подошвой вверх ботинки ставьте,

      Чтоб утром кошку не ругать.

      Боцман

      С начальством отплыла шаланда

      И был получен спецсигнал —

      Отдать концы была команда,

      Но боцман свой не отдавал.

      Брак

      Живя в семейном полумраке,

      Поняв, что это кабала,

      Она была везучей в браке —

      Всё на себе она везла.

      ***

      Вписали в сонм всех оскорблённых

      Тех, кто любовь мог признавать.

      Кто отношенье двух влюблённых

      Придумал браком называть?

      ***

      Мужья все в браке властелины,

      Но каждый попадёт впросак —

      На две несшитые штанины

      Весьма похож гражданский брак.

      ***

      Все вместе жили мы в бараке,

      Ведь надо ж где-то обитать.

      Совместно нажитое в браке

      Совместно стали пропивать.

      ***

      В семейном гнёздышке, бараке,

      В семье у каждой свой бардак.

      Ну, раз живут в гражданском браке,

      То должен быть военный брак.

      ***

      Недолго он от баб брыкался,

      Хоть хорошо – не трансвестит.

      Мужик бракованный попался.

      Ну, в смысле – в браке состоит.

      ***

      Такому сладкому полёту

      Ты удивленье прояви —

      Сыграли свадьбу по расчёту,

      А разводились по любви.

      ***

      Живу я просто, простовато.

      Короче, хорошо, ништяк —

      Да, я не замужем пока что

      И муж мой тоже холостяк.

      Братство

      Бухим коль вышел с магазина,

      Домой ползи ты в аккурат.

      Запомни, мерзкая скотина —

      Ты друг, товарищ мне и брат.

      Братья

      До старости аж с малолетства

      Не устают