Варвара Махортова

Калейдоскоп


Скачать книгу

пустоту и холод

      И немоту

      Что-то такое простое,

      Как песня, танец и смех.

      Словно она не богиня,

      Словно она вольна.

      Часть II

      Nox

      I

      Эта ночь – что сундук раскрытый,

      Полный самых ярких созвездий.

      II

      Небо ночное – темно,

      Сияние звезд – пронзительно.

      Замер летучий миг

      Над волнами и листьями.

      И тишина глубока,

      И тишина таинственна,

      Словно есть у нее второе дно.

      III

      Ночь мириадами звезд вышита,

      Сотнями тысяч мгновений измерена.

      Высь – раскрытая бездна,

      Даль – тихое странствие.

      И на весах небесных

      Замерло равновесие

      Самого чистого блеска

      И летучего сумрака.

      IV

      Звезды золотом вышиты,

      Звезды смотрят на нас с вышины,

      Из тишины.

      Небеса так лиловы и так ясны,

      Звезды не мотыльки —

      Ни одну не поймать,

      Только смотреть и петь,

      Как они высоки и далеки.

      В нас отражаются их

      Яркие огоньки.

      Мы – это только плеск

      Уходящей реки,

      Но нам в венки вплетены

      Все мечты и все сны.

      V

      Звезд в небесах по-цыгански

      Звенели браслеты,

      Ветер смеялся и пел

      Так беззаботно, как могут

      Одни лишь ветры.

      Зеленые кроны шумели,

      Вторя его гитаре.

      И мы затерялись где-то

      Среди цветущего лета,

      Которое бесконечным

      (забыв обо всем)

      Считали.

      2022

      VI

      Ночь с ароматом роз,

      Ночь в обрамлении звезд,

      Ночь – такая как есть.

      И во всем отражен

      Ее блеск.

      VII

      Ночь. В небесах – луна,

      И вокруг – тишина,

      Светом озарена, заворожена.

      Ночь глубока и темна,

      Ночь – река.

      Едина – на всех одна.

      Ночь стирает все грани,

      Письмена, имена.

      И лилии расцветают,

      Поднимаясь со дна.

      VIII

      Ночь со всем своим сумраком,

      Всеми тайнами.

      Ночь со всеми высотами,

      Всеми звездами.

      Ночь над всеми садами

      И всеми розами,

      Ночь над всеми словами

      И всем, что не может быть сказано.

      Ночь на всех языках

      И ночь без имени.

      Ночь – прозрачный полет,

      Непрерывная линия.

      Утро

      Софии де Мелло

      Утро внешне и внутренне

      Исполнено и овеяно

      Светом,

      Без обмана и без изъяна,

      И вся его суть

      В этом.

      Этот день затерялся

      Этот день