Пальмира Керлис

Любовь с первого ритуала


Скачать книгу

захочет заниматься. Скромные жилищные условия наставника слегка пошатнули мою веру в успешное будущее.

      – Не нравится – попытай удачи с общежитием, – равнодушно сказал Вилард.

      Положил мешок с вредоносной белкой на крыльцо, открыл ветхую, не запертую на замок дверь и переступил порог, наплевав на этикет и не пропустив меня вперед. Я хотела указать на эту оплошность, но передумала. После такого мог меня и не запустить, а пытку удачей я сегодня не выдержу.

      Я вошла, с удовольствием опустила саквояж на пол и отправилась осматривать жилище. Обнаруженное там мне не понравилось. И я не про простенькую скучную обстановку, минимальную обжитость и кристальную чистоту, которую наверняка полагалось старательно поддерживать. Сделав круг по дому и бегло сунув нос за каждую из немногочисленных дверей, я вернулась к его хозяину.

      – У вас всего одна спальня, – припечатала я обвинительно. – Вы думаете, если заплатили за меня этому трактирщику Сандерсу, то я… то мы…

      – Не волнуйся. – Вилард одарил меня снисходительной усмешкой. – От меня свою честь тебе защищать не придется. Да и подходящих чучел у меня в доме нет. Я не держу тут ничего мертвого.

      После слова «ничего» стоило бы закончить предложение! Ни кабинета, ни лаборатории, ни склада ритуальных вещиц. Ясно… Если он рассердится и меня грохнет, то сразу прикопает. Причем подальше от дома.

      – Поэтому белка осталась снаружи?

      Вряд ли стоило о ней напоминать, но любопытство пересилило осторожность. Оно частенько это делает.

      – Не только, – буркнул Вилард. – Ее прокляли не по канону, подняли кое-как. Сразу не упокоишь, разбираться надо.

      – Но она же…

      Я хотела сказать «лежит мертвее мертвого». Но наставник понял все без слов.

      – Просто обездвижена. Не люблю брать работу домой, но… – Он посмотрел на меня с явным неудовольствием, ведь отчасти я была его работой. – Белкой завтра займусь. А сейчас – спать!

      Ну конечно, спать! Отвлеклась на разговоры об умертвии и позабыла о главном.

      – Выходит, вы как истинный джентльмен уступите мне кровать. Но куда же ляжете вы?

      – Где ты здесь видишь джентльмена? На моей кровати сплю я и никому ее уступать не буду.

      – А как же я?..

      – За мной.

      Вилард взял мой саквояж и направился к чердачной лестнице, которую я при беглом осмотре дома не заметила. Она вела куда-то к потолку. Пришлось лезть за ним, путаясь в длинной юбке. Бормоча под нос ругательства, я кое-как вскарабкалась наверх. Стоило мне увидеть чердак, выругаться захотелось гораздо сильнее. Все неприятности, свалившиеся на мою голову этим вечером, сущая ерунда! Самая большая беда случилась сейчас.

      – Я здесь жить не буду! – возмутилась я. – Условия абсолютно неприемлемые.

      – Как знаешь. Дверь на улицу не заперта.

      Из моей несчастной груди вырвался тоскливый вздох. Чердак был плотно уставлен мебелью ужасного розового цвета. Розовый шкаф, розовый столик, розовая кровать под розовым покрывалом. И целый ворох