Александр Пушкин

А. С. Пушкин. Сборник для 8 класса


Скачать книгу

Все медлил я.

      Как жажда смерти мучила меня,

      Что умирать? я мнил: быть может, жизнь

      Мне принесет незапные дары;

      Быть может, посетит меня восторг

      И творческая ночь и вдохновенье;

      Быть может, новый Гайден сотворит

      Великое – и наслажуся им…

      Как пировал я с гостем ненавистным,

      Быть может, мнил я, злейшего врага

      Найду; быть может, злейшая обида

      В меня с надменной грянет высоты —

      Тогда не пропадешь ты, дар Изоры.

      И я был прав! и наконец нашел

      Я моего врага, и новый Гайден

      Меня восторгом дивно упоил!

      Теперь – пора! заветный дар любви,

      Переходи сегодня в чашу дружбы.

      Сцена II

      Особая комната в трактире; фортепиано. Моцарт и Сальери за столом.

      Сальери

      Что ты сегодня пасмурен?

      Моцарт

      Я? Нет!

      Сальери

      Ты, верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?

      Обед хороший, славное вино,

      А ты молчишь и хмуришься.

      Моцарт

      Признаться,

      Мой Requiem меня тревожит.

      Сальери

      А!

      Ты сочиняешь Requiem? Давно ли?

      Моцарт

      Давно, недели три. Но странный случай…

      Не сказывал тебе я?

      Сальери

      Нет.

      Моцарт

      Так слушай.

      Недели три тому, пришел я поздно

      Домой. Сказали мне, что заходил

      За мною кто-то. Отчего – не знаю,

      Всю ночь я думал: кто бы это был?

      И что ему во мне? Назавтра тот же

      Зашел и не застал опять меня.

      На третий день играл я на полу

      С моим мальчишкой. Кликнули меня;

      Я вышел. Человек, одетый в черном,

      Учтиво поклонившись, заказал

      Мне Requiem и скрылся. Сел я тотчас

      И стал писать – и с той поры за мною

      Не приходил мой черный человек;

      А я и рад: мне было б жаль расстаться

      С моей работой, хоть совсем готов

      Уж Requiem. Но между тем я…

      Сальери

      Что?

      Моцарт

      Мне совестно признаться в этом…

      Сальери

      В чем же?

      Моцарт

      Мне день и ночь покоя не дает

      Мой черный человек. За мною всюду

      Как тень он гонится. Вот и теперь

      Мне кажется, он с нами сам-третей

      Сидит.

      Сальери

      И, полно! что за страх ребячий?

      Рассей пустую думу. Бомарше

      Говаривал мне: «Слушай, брат Сальери,

      Как мысли черные к тебе придут,

      Откупори шампанского бутылку

      Иль перечти «Женитьбу Фигаро».

      Моцарт

      Да! Бомарше ведь был тебе приятель;

      Ты для него «Тарара» сочинил,

      Вещь славную. Там есть один мотив…

      Я все твержу его, когда я счастлив…

      Ла ла ла ла…