Извращенный Отшельник

Попал! Том 4


Скачать книгу

всё в порядке? – Арина впервые за долгое время видела его таким… расстроенным.

      – Да, в порядке, – ответил он. – Много дел, не стоит беспокоиться, – и улыбнулся, но вышло натянуто.

      Арина заметила его неважное настроение, хотя ночью в постели у них было всё прекрасно. Она посмотрела на Моргану – глупышка отлично разбиралась в делах корпорации и даже хорошо понимала Томаса, но уловить такое странное поведение главы ей не удалось. В этот миг у Арины родился интересный план, как поднять Томасу настроение.

      – Господин, вы хорошо себя чувствуете? – задал вопрос и Григорий.

      Уж кто-кто, а старый управляющий чувствовал настрой своего хозяина.

      – Угум, – продолжил Томи наворачивать рис.

      Старик отпил чай, решив не доставать парня расспросами, если бы хотел – уже бы рассказал.

      ***

      В поместье Оридзава накрыли на стол. Старик Хируко восседал у изголовья, неспеша поглощая салат из пекинской капусты и моркови. Рядом стояла прислуга, готовая вытереть и подтереть всё что угодно ради господина.

      Старик листал на планшете новостную ленту – каждодневный обряд, из которого Хируко не выпадал долгие годы. Его глаза скользнули в сторону входа – в гостиную вошла Юна, выглядела девчонка ужасно – красные глаза, под ними синие мешки, едва причесанные волосы и то же зелёное кимоно, в котором она была на вчерашней встрече.

      – Доброе утро, дедушка, – произнесла она с хрипотцой, как раненая птичка.

      – Доброе, – ответил старик, разглядывая внучку и не понимая, что с ее настроением?

      Вчера, когда Романов уехал из поместья, красноволосая не выходила из своей комнаты. Старик думал, что она устала от присутствия неудавшегося жениха, и решила лечь спать пораньше, но судя по ее виду… вряд ли она сомкнула глаза.

      Юна присела на свое место. Прислуга налила ей чай, нарезала омлет и отварные колбаски, рядом поставили легкий соус с пряностями. Красноволосая взяла палочки для еды и приступила к завтраку. Хируко делал вид, что читал новости, сам же наблюдал за внучкой – неужели переутомилась? Или нервничает от встречи с наследником Хаясу? Он должен приехать через четыре часа, но стоит ли переживать так рано?

      Старик протяжно хмыкнул, громко и задумчиво, он всегда делал так, когда хотел начать беседу с внучкой.

      – Тебя что-то беспокоит, дедушка? – отпила девушка чай.

      – К-хм! – кашлянул Хируко в кулак и отложил планшет в сторону.

      Старческие глаза недовольно осмотрели внешний вид красноволосой.

      – Юна, девушке твоего статуса не подобает в таком виде присутствовать на завтраке.

      Девчонка склонила голову.

      – Прости, дедушка, – она привстала. – Я приведу себя в порядок.

      – Нет, – махнул старик рукой.

      Он знал все хитрости своей внучки, и если она не удосужилась переодеться и нормально уложить волосы, значит, таким образом, пыталась обратить на себя внимание.

      – Ты понимала, что дедушка обратит внимание на твое настроение.