Нина Запольская

Старая асьенда доньи Ремедиос


Скачать книгу

серебряную серьгу в ухе и сурово произнёс:

      – Юнга, разве ты не знаешь, что ведьмы нетронутые половинки скорлупы превращают в лодки, на которых плавают по морю и топят встречные корабли?..

      Роберт отвёл глаза в сторону и сказал обиженно:

      – Мистер Пиррет мне про это рассказывал…

      – Больше так не делай, – веско сказал штурман и добавил. – Можешь идти.

      Роберт повернулся и поплёлся на камбуз. Штурман посмотрел в спину Роберту и вдруг закричал ему:

      – И передвигаясь по кораблю, пользуйся только ногами!.. Настоящий моряк не оставляет на переборках отпечатков рук!..

      Когда Роберт ушёл, штурман Пендайс укоризненно посмотрел на кока и прошептал:

      – Сколько крику, Обжора, из-за старого суеверия…

      Кок Пиррет открыл, было, рот, чтобы возразить, но штурман махнул на него рукой и произнёс важно:

      – Иди и больше не греши…

      Днём в каюту к сквайру пришёл доктор Легг и попросил у него парик.

      – Вы всё равно не носите, – сказал доктор и поджал губы.

      – А зачем, интересно знать, парик вам? – нетерпеливо спросил мистер Трелони, с подозрением покосившись на доктора.

      Мистер Трелони тут же отвёл глаза – он собирался чистить свои пистолеты, и ему было недосуг.

      – Не мне, а Райвенуку, – ответил доктор. – Он решил перестать скоблить себе голову… А волосы его ещё не отрасли. Мы придумали парик…

      – Да-а? – удивился сквайр, он широко распахнул свои серые глаза и опять повернулся к доктору.

      Сквайр тут же встал, достал из рундука свой парик «крыло голубя» и, отложив чистку пистолетов на другое время, поспешил с париком и доктором Леггом к индейцу.

      В трюмовой выгородке Райвенука было полутемно. Коптящая лампа едва светила. Сквайр надел свой светлый парик на Райвенука и всмотрелся в него.

      – Ну-у, – протянул сквайр. – Я бы сказал – всё не так плохо…

      – Да, – поддержал сквайра довольный доктор Легг и, удовлетворённо покивав Райвенуку головой, добавил. – Похоже на испанского моряка…

      – Верно, доктор, – согласился сквайр. – Они такие же смуглые и обветренные…

      Потом, оглядев ещё раз ирокеза придирчивым взглядом, сквайр сказал:

      – Только вот одежда эта к парику не подходит…

      – Верно, мистер Трелони, – согласился доктор. – Тут надо что-то такое… Эдакое…

      И доктор Легг защёлкал пальцами – он никак не мог подобрать нужное слово. Увидев встревоженные глаза ирокеза, доктор пояснил:

      – Нужна новая одежда…

      – Я хотел бы одежду цвета осенних листьев, – вдруг сказал Райвенук.

      Доктор Легг и мистер Трелони переглянулись.

      – Надо сообщить капитану, – нашёлся мистер Трелони. – Он скоро освободится…

      И оба джентльмена вышли на воздух. Они встали у правого борта и принялись ждать капитана.

      – А я вот всё думаю про чудесное излечение нашего Платона от укусов змей, – вдруг сказал сквайр. – Он же был