Андрей Ефремов (Брэм)

Блокпост-47Д


Скачать книгу

обстановка разъясняет ситуацию.

      Хоть у дагестанцев и не принято пользоваться нюансами «великого и могучего», Рапи, которому всегда не нравилось упоминание о «маме», все же выражается:

      – Бляхмух! Второй раз от смерти ухожу!

      Дело в том, что буквально два месяца назад семеро якутских милиционеров с местным водителем Костей Суворцевым всего в восьмистах метрах от поста попали в бандитскую засаду; в живых остался только один из якутян. В тот день, один из погибших, Костя, добровольно вызвался ехать вместо Рапи.

      Светало.

      Из динамика рации кто-то тоскливо выл:

      – Йо-о-жи-ик!

      Здесь хулиганов нету!

Чечня. Веденский район, поселок Дарго

      Ну, шта блинн’на?!

      Тут надыть мозгами пораскинуть.

Из разговора двух саперову незнакомой мины.

      Воскресное утро. Выходной. С утра можно сходить на рынок в Дарго. В поселке тоже выходной, и население собирается на рынке, на центральной площади, с целью купить-продать что-нибудь друг другу. Да и Доктору нужно в село, местные звали лечить ребенка. Доктор – человек всегда востребованный. В любой передряге поможет не только своим, но и другим отрядам. Поселковые всегда безбоязненно обращались к нему за помощью и советом.

      Желающих сходить сопровождающими уважаемого всеми Доктора, а затем на рынок, собралось десять человек.

      Спустившись вниз по всем правилам, по одному, перешли железный мостик протянутый через речку. Прошли мимо остова подбитого и уже разобранного танка. Когда проходили двор местного школьного учителя по фамилии Фирдоус, тот, после приветствия, говорит:

      Да вы не бойтесь, у меня вас никто не тронет.

      Фирдоус с супругой аккуратно поливали водой из кувшина воткнутую в землю палочку, размером примерно с полметра. Никто из ребят на это не обратил внимания, но не такой человек Гаврил Герасимович, чтобы не выказать живой интерес. Женщина с улыбкой прояснила ситуацию:

      Грецкий орех это, саженец.

      Кто-то из омоновцев попросил у учителя попить водички. Тот взял в левую руку кружку, наполнил ее из родничка бьющего здесь же, прямо во дворе, студеной водой, переложил в правую и протянул кружку, ручкой в сторону просившего. Движения были, как в японском чаепитии, выверенными, быстрыми и отточенными. Гаврила, который с интересом наблюдал все эти непонятные действия, спросил Фирдоуса:

      – А что означают эти операции? – И жестами повторил действия хозяина.

      – Ну, как же, из уважения, – просто ответил тот.

      После посещения Доктором больного ребенка быстро оцепили маленький пятачок рынка и, меняясь, по двое, стали ходить среди изобилия разложенного на земле товара. Деревенское население привычно и довольно тактично стало делать вид, что не видит явного оцепления и продолжает заниматься своими коммерческими делами.

      Рынок расположен недалеко от красивой поселковой