Нина Запольская

Жареный козлёнок бокора Вальдеса


Скачать книгу

Трелони посмотрел на океан, и тот показался ему не огромным количеством воды, а огромным количеством света: океан, впитавший в себя, казалось, всё африканское солнце, нёс такую ослепительную, такую пронзительную бирюзовую ясность, что сквайр готов был поклясться – вот сейчас он залезет на самый дальний камень в воде, приставит руку козырьком к глазам, прищурится и легко различит прямо перед собой берег Америки.

      Капитан внимательно присмотрелся к сквайру и спросил:

      – Что, мистер Трелони? Хотите Америку увидеть?..

      Сквайр удивлённо вскинул глаза на капитана.

      Тот скупо улыбнулся и добавил:

      – Америку надо смотреть на мысе Альмади – самой западной точке полуострова Зелёный мыс и самой крайней точке Западной Африки… Там такая чистота воздуха, что так и кажется: приставишь зрительную трубу к глазу – и вот она, далёкая Америка, до которой ещё плыть и плыть.

      К ним уже бежали чернокожие женщины, размахивая жёлтыми кудахтающими курами, и чернокожие женщины с корзинками, полными каких-то плодов, за женщинами тяжело шли чернокожие мужчины с носилками.

      Сквайр пригляделся и спросил:

      – Да что они такое к нам тащат?.. На носилках?..

      – Похоже, что это нильский окунь из реки Сенегал, – ответил капитан. – Самая крупная хищная рыба Африки…

      Тут капитан посмотрел на юнгу Уилла, подморгнул ему, – при этом довольный юнга зарделся от внимания капитана, – и сказал:

      – И здешние средние окушки будут ростом побольше нашего юнги…

      – Не может быть! – поразился сквайр.

      – Может, мистер Трелони, – подтвердил доктор. – А крупные окушки будут ростом с меня… Да вот, сами смотрите…

      На носилках у туземцев, в самом деле, лежали огромные рыбы в рост человека с серебристым телом, вытянутой большой головой и выпученными крупными глазами. Было даже непонятно, как туземцы умудряются нести вдвоём такую тушу. Капитан закричал коку Шиле, подплывающему на второй шлюпке, и замахал ему рукой, потом он взял за плечо одного негра и показал ему рукой на кока, который замахал капитану в ответ. Негр понимающе кивнул и стал ждать приближающуюся шлюпку. Вокруг него остановились притихшие женщины, которые уже не размахивали своими курами, а перетаптывались с ноги на ногу, с нетерпением поглядывая на шлюпку.

      – Ну, пойдёмте, – сказал капитан.

      И сквайр, доктор Легг, юнга Уилл, Платон, капитан и ещё два матроса пошли по пологому, низкому берегу в форт, обходя кучи плавника и морской травы. Чайки, большие белые пеликаны и какие-то сине-чёрные птицы с длинным и тонким телом взмывали в небо при их приближении. Светлый мокрый песок был густо усеян кучками человеческих экскрементов, следами птичьих лап и ещё чьими-то извилисто-гладкими следами, увидев которые, мистер Трелони остановился в оторопи.

      – Это что ещё такое? – подозрительно спросил он.

      – Да, мистер Трелони, – сказал капитан, тоже останавливаясь. – Это следы