Мария Лунёва

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви


Скачать книгу

гренков и сделайте несколько палочек с мясом на углях. Повторяю, забираем все с собой.

      – Вам пришлась по вкусу наша маринованная вырезка?! О, я готова вам предложить куда больше…

      – Не мне понравилось. – Эмес как-то странно поморщился.

      – Девушке? – Подавальщица растерянно хлопнула ресницами и обернулась на меня. – Какая редкость! Обычно женщины предпочитают легкую пищу: салатики, вареные овощи, тертую морковь. Все же дамы… – Не закончив фразу, она послала мне неуместно снисходительный взгляд.

      Я лишь пожала плечами. Это она пыталась намекнуть, что я слишком много ем?

      Мой сопровождающий, не удостоив ее ответа, молча ждал немедленного исполнения просьбы.

      – Конечно, господин. – До девицы наконец дошло, что реплики ее оказались не к месту.

      Прижав к груди дощечку с меню, она спешно скрылась в помещении кухни.

      Дверь в харчевню скрипнула, и вошли новые посетители.

      – Нужно поспешить, Алевтина, иначе застрянем здесь до вечера.

      Я оторвала взгляд от богато одетой дамы. Ее длинное серое платье в пол выгодно гармонировало с сумкой, на которой красовался лейбл известного итальянского дома моды.

      – Тогда идем.

      Я кивнула, разморенная сытной трапезой.

      Нам принесли несколько бумажных пакетов. Рыжий кинул на стол медные монетки, и мы покинули харчевню.

* * *

      Помимо нас на ничем не примечательной платформе таинственный дирижабль дожидались еще несколько дам. Они стайкой сидели на кованой лавочке и вели неспешный разговор. В какой-то момент я поймала на себе взгляд сначала одной из них, затем второй. Молодые женщины поглядывали на мое одеяние и, покусывая щеки, пытались сдержать улыбку.

      Тяжело вздохнув, я примирилась с участью быть центром насмешек еще как минимум час, а то и больше, и поправила одеяло, завернув один его конец глубже, чтобы крепче держалось.

      – Летит, – негромко произнес господин Валынский.

      Подняв голову, без труда нашла в чистом небе точку. Она стремительно увеличивалась, пока не приобрела свои нелепые очертания, и эта конструкция была не похожа на то, что рисовали художники и ловили в кадр фотографы прошлого века. Создавалось впечатление, что на воздушном шаре невероятно огромных размеров подвесили автобус.

      – Это и есть дирижабль? Несуразица какая-то.

      – Не совсем. – Эмес прищурился. – Здесь имеют место небольшие временные завихрения. Корпус не смог принять облик цеппелина, соответствующий эпохе, вот и выглядит так странно.

      Я подтянула одеяло, терзало меня нехорошее предчувствие.

      Нелепая махина замерла над нашими головами и, кажется, приземляться не собиралась, если она вообще на это способна.

      – А как в него попасть? – Я задрала голову, рассматривая днище. – Он же в воздухе.

      Словно в ответ на вопрос перед моим носом появилась веревочная лестница.

      – Это что, шутка? – Отступив на шаг, заметила, как наверху отворили двери в ожидании посадки.

      – Нет. Вперед! – Эмес указал пальцем в небо. – И поспеши.

      Проявив малодушие,