я бы предложила эту комнату, но вы откажетесь.
– А вы предложите, – ответил я.
Она рассмеялась.
– Нет-нет, мне будет очень обидно, когда откажетесь прямо в лоб. Раньше у вас всегда отыскивались предлоги.
– Значит, – сказал я, – когда сам напрашиваюсь, уже вы увиливаете?
– Я не увиливаю!
– Тогда…
Она посмотрела мне в лицо, набрала в грудь воздуха и выпалила:
– Глерд Юджин, вы разделите со мной ложе?
– Разделю, – ответил я, – только уговор, мне две трети, а вам остальное.
– Это бессовестно, – заявила она, сразу оживая на глазах. – Я же хозяйка, две трети должно быть у меня!
Я подумал, кивнул.
– Хорошо, но только если мне будет тесно, предупреждаю, я залезу сверху.
Она ответила тихо:
– Стерплю. Вы вроде бы не слишком толстый… Может быть, и нетяжелый?
– Если не наедаться на ночь, – сообщил я.
Она подумала, кивнула.
– Ладно, наедайтесь. Хоть какое-то удовольствие получите.
– Госпожа Карелла, – сказал я, – кстати, можно я вас по имени?
– Буду счастлива.
– Карелла, – повторил я, – вы оказываете мне услугу, я это ценю. Не могу сказать, что готов тут же взять на себя бремя как-то благодарить, но… спасибо.
Она сказала милым голоском:
– Этого достаточно, глерд. Вы оказываете услуги ее величеству, а я служу ей не за высокое положение фрейлины, а потому что считаю ее великой королевой.
Я поднялся, она взглянула снизу вверх несколько испуганно, я сказал поспешно:
– Не рискую остаться прямо сейчас.
– Глерд?
– Можете звать меня по имени, – сказал я. – Это так приятно.
– Глерд… Юджин, – произнесла она с усилием, словно мое имя произносить труднее, чем остальные, – но вы придете?
– До ночи еще далеко, – объяснил я, – но обязательно приду, если вы еще не передумали.
– Никогда не передумаю, – заверила она и, уловив что-то в моем лице, добавила: – Вы же такой полезный ее величеству человек!
Я поклонился и вышел. Коридор на всем протяжении пуст и безлюден, с обеих сторон лестничные площадки, но гвардейцы все внизу, только у королевского кабинета особая стража, но те от двери не отходят.
Спустившись в зал, все-таки уловил настороженно-завистливые взгляды гвардейцев у лестницы, принял довольный вид, дескать, настоящие орлы и за пять минут находят и сжирают добычу, даже рубашку в штаны уже заправил, хоть и криво, видите, прошел мимо, а затем через запруженный вельможами и сановниками холл сбежал по широким мраморным ступенькам во двор.
Глава 3
Наша миссия осталась как бы тайной, принцессу никто не похищал, но слишком многие посвящены в случившееся, так что при дворе все равно узнали достаточно быстро. Фицрой купается в лучах славы, даже Понсоменер нарасхват среди знатных дам, репутация Рундельштотта