Диана Гэблдон

Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы


Скачать книгу

на брата взгляд. – У меня уже есть шестеро детей, и до сих пор я как-то справлялась, верно? Думаю, и сейчас справлюсь.

      – Выходит, спор окончен? – поинтересовался Джейми.

      – Конечно! Надеюсь, у тебя хватит здравомыслия сидеть в пещере?

      – Ничего подобного, я спущусь.

      Дженни уставилась на него сердитым взглядом.

      – Да уж, ты, наверное, самый большой упрямец отсюда до самого Абердина!

      Брат поднял на нее глаза и улыбнулся.

      – Возможно, и так, – заметил Джейми и, потянувшись, погладил сестру по животу. – А может, и нет. Однако я приду, так что пришли за мной Фергюса, когда придет пора.

      Через три дня по склону к пещере подошел Фергюс. Он сбился с дороги и так шумел в кустах, что Джейми узнал о приближении гостя задолго до того, как тот добрался до пещеры.

      – Милорд… – с ходу затараторил парнишка.

      Джейми быстро набросил на плечи плащ и метнулся мимо Фергюса вниз, домой.

      – Но, милорд… – закричал ему вслед запыхавшийся Фергюс. – Милорд, солдаты…

      – Солдаты?

      Джейми резко остановился и стал нетерпеливо ждать, когда мальчишка приблизится к нему.

      – Какие еще солдаты? – спросил он Фергюса, который с трудом сделал последние шаги.

      – Английские драгуны, милорд. Миледи послала меня передать, чтобы вы ни в коем случае не выходили из убежища. Один из наших людей видел вчера солдат, разбивших лагерь возле Данмагласа.

      – Проклятье!

      – Да, милорд.

      Фергюс, уставший от бега, уселся на камень, высоко вздымая свою узкую грудь.

      Джейми задумался. Он не понимал, как лучше поступить. Всем своим естеством он противился возвращению в убежище. Его переполняло возбуждение, принесенное известием Фергюса, потому, казалось, не было ничего хуже, чем вновь спрятаться в пещере под камнем, как змея.

      Джейми уставился на мальчишку, силуэт которого уже отчетливо виднелся на фоне кустарника, впрочем, лицо все еще казалось неясным бледным пятном с темными пятнами на месте глаз. «Что-то тут не так», – забормотал Джейми себе под нос. С чего бы это сестра решила послать гонца в такой неурочный час?

      Если нужно было немедленно предупредить его о драгунах, лучше бы отправить Фергюса ночью. Если же не наблюдалось никакой срочности, можно было подождать до следующих сумерек. Да, все ясно: Дженни явно решила, что следующей ночью у нее может и не найтись возможности предупредить брата.

      – Что с моей сестрой? – спросил Джейми.

      – Все хорошо, милорд, очень хорошо!

      Подозрения Джейми только укрепились: Фергюс говорил ужасно искренне.

      – Схватки не начались? – поинтересовался он.

      – Нет, милорд! Конечно, нет!

      Склонившись, Джейми схватил плечо Фергюса, как в клещи. Хрупкие кости подростка напомнили о недавно разделанных кроликах. Впрочем, времени церемониться не было, и Джейми усилил хватку. Парнишка заизвивался от боли.

      – Говори правду, малый, – скомандовал Джейми.

      – Но милорд! Это правда!

      Джейми сжал пальцы