Татьяна Кэй

Тауэрэл. Заложница Воронов


Скачать книгу

и глотать воздух губами, даже несмотря на то, что тот не проходил в сдавленные лёгкие. И вот, как только ей это почти удалось – новый удар. На этот раз тот пришёлся по рёбрам. А затем ещё один, да такой сильный, что во рту почувствовался металлический привкус крови.

      – Ну что, успокоилась? – злорадно прошипел главарь, склоняясь к искажённому болью лицу. – Будешь паинькой?

      Втянув воздух полной грудью, Эллиана с усилием подняла голову и мужчина не успел увернуться от резкого, красного от крови, плевка.

      – Дрянь! – взревел он, словно медведь и сдавил её горло широченной ладонью. – Ты за это поплатишься!

      Затылок был беспощадно ударен о землю, да так сильно, что зубы лязгнули. Тело главаря навалилось на неё, обездвиживая своей тяжестью. Колено с силой раздвинуло ноги, а руки ухватились за её брюки, и, одним движением, разорвали плотную ткань.

      – Что встали? Держите её! – выкрикнул он своим дружкам, приподнимаясь и растягивая шнуровку своих штанов.

      Однако, как только подельники навалились коленями на её запястья, и девушка уже начала думать, что, то был конец и ей не видать спасения, послышался тихий смех. Тот донёсся из чащи и привлёк внимание всех, включая самого главаря. Он молниеносно поднялся на ноги и повернулся в сторону, откуда прозвучал ехидный звук.

      – Кто там шляется? – выкрикнул он, хватая нож, закреплённый на поясе.

      Тишина окружила поляну. Треск костра стал невыносим для слуха, пребывающего в ожидании. Лес стих и нечто зловещее окружило мужчин. Волосы на их затылках зашевелились и в груди всё затрепетало.

      – Покажись! – уже менее уверенно прокричал главарь.

      Один из разбойников отпустил руку Эллианы и дрожащим голосом выдохнул:

      – Это духи! Правы были мужики в деревне, когда нас предупреждали… Надо было послушать.

      – Заткнись, дубина! Никаких духов тут нет!

      Но вот только несмотря на его заверение, из чащи вновь послышался еле слышный смех, и на этот раз, тот показался девушке знакомым. Она устремила невидящий взгляд на деревья и замерла, подобно мужчинам, в ожидании.

      Странный рокот прокатился по земле, а затем, словно морская волна, пыль и грязь поднялись и опрокинули мужчин на спины. Опавшая листва и обломанные ветки, вихрем закружились вокруг перепуганных браконьеров, хлеща тех по лицам и прерывая их попытки подняться на ноги. Полено выскочило из костра и ударило главаря в висок, относя того дальше от Эллианы. Крики и стоны оглушили своей протяжностью, отчего мурашки пробежали по трясущимся плечам.

      Но несмотря на переполох, поднявшийся вокруг неё, она изо всех сил продолжала всматриваться в лесную чащу. И наконец, она уловила краем глаза некую фигуру. Высокий и крепкий силуэт мужчины, чьи глаза светились в темноте, тем же голубым светом, что и светлячок ранее. Его руки были распростёрты, а ноги расставлены на ширине плеч.

      «Локк?» – удивилась она.

      То и вправду был он. Сделав пару шагов в сторону