Филип Пулман

Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков


Скачать книгу

нужно, и он разбирается в металле, и вообще.

      – Я в это не верю! – решительно заявил Бенни. – И Грому тоже не дам. Идем немедленно и все сра…

      – Дело не в том, чего ты ему дашь и чего не дашь, – нетерпеливо перебила Брайди. – У бедняги в целом свете никого нет, кроме его па. Па для него всё. И если он больше не может ему доверять…

      Бенни по натуре был человек пылкий и щедрый; он сразу понял, куда клонит Брайди.

      – Так, – сказал он. – А вот теперь я по-настоящему разозлился. Мы должны восстановить справедливость. И для этого мы проведем настоящее расследование!

      Не далее как прошлым летом Бенни работал на мистера Секстона Блейка, знаменитого детектива.

      Работа, правда, состояла в том, что он кому-то там отнес записку, а потом подождал ответа, но мистер Блейк дал ему за это полкроны и сказал, что он сметливый мальчуган.

      И понеслось! На следующие две недели банда превратила жизнь всех взрослых в Нью-Кате в форменный ад, вынюхивая и разнюхивая все, что только можно, – пока в мюзик-холл не приехала труппа ковбоев «Лассо-Гении-из-Техаса». После этого все резко переключились на верчение веревок.

      Но то «детективничанье» было просто детской игрой.

      Сейчас же им предстояло сделать что-то всамделишное.

      – Первым делом мы пойдем навестим Диппи, – распорядился Бенни.

      Диппи они выследили на рынке, где тот покупал мешок сырых каштанов.

      – Ну, чегось у вас там с восковыми фигурами? – осведомился он. – Меня уже в витрину выставили?

      – Еще нет, – признался Бенни. – Слушай, Диппи, у тебя все еще при себе тот фальшивый шестипенсовик?

      – Да вот был где-то тут… – старик принялся шарить по карманам жилета.

      – Я дам тебе за него полпенни. Потому как это вещественное доказательство!

      Старик чрезвычайно обрадовался такой выгодной сделке, но тут в их беседу встрял зеленщик, продавший ему каштаны.

      – А у меня тоже один такой есть. Хотите купить?

      Вскоре Бенни уже разжился еще двумя фальшивыми шестипенсовиками и вдобавок шиллингом, но на этом этапе деньги на приобретение улик у него кончились.

      – Когда они спымают того паразита, что их печатал, – уверенно сказал зеленщик, – ему надобно будет сразу же оттяпать голову. Лишать честный люд их последних грошей, а! Ежели оно Карлу Первому сгодилось, так и ему сойдет!

      – Мы об этом позаботимся, – заверил его Бенни.

      А еще полчаса спустя банда уже заседала вокруг апельсинового ящика на чердаке конюшни. Брайди притаранила Грому бидон молока, как и обещала. Бенни принес бублик, а Акуленыш Боб пожертвовал мятную конфетку (которую, правда, вынул изо рта). Это был акт такой небывалой щедрости, что Гром счел себя обязанным принять дар.

      – Так, – сказал Бенни (это слово ему явно нравилось). – Перво-наперво мы должны изучить все улики.

      Он выложил на всеобщее обозрение добытые монеты. Помимо них в кармане обнаружились: кусок мела; магнит с несколькими приставшими к нему гвоздями; коробок «люциферовских»