Но внезапно с перекошенным от боли лицом выпрямился по стойке смирно, задрал голову вверх и резко повернул в сторону.
Потом точно так же скатился вниз по лестнице, как и его шеф неделю назад.
– А вот это уже становится совсем интересно, – Моро встал из-за стола, вытирая салфеткой рот. – Проведите меня, пожалуйста, на то место, где всё произошло.
Вместо ответа белая, как смерть, Анна махнула рукой в другой конец зала: «Можно, я останусь здесь? У меня не хватит сил оказаться там снова…»
Моро кивнул в знак согласия, скупо поблагодарил женщину за обед и, схватив со стола украшенную оливками брускетту с вяленым мясом, быстро направился к месту загадочного происшествия.
– Признаться, кормят здесь отменно. Нужно будет ещё раз сюда наведаться с визитом вежливости, так сказать. Правда, в том случае, если мне удастся разгадать загадочный ребус с двумя частично неизвестными…
Глава 4
Возле винтовой чугунной лестницы, которая представляла собой классическое произведение искусства (ни больше ни меньше), на стене висел портрет, с которого на Моро недовольно смотрел пожилой мужчина с эталонной аристократической внешностью: большие глаза, продолговатое лицо с высоким лбом, идеально ровный нос, узкий подбородок. Изображенный на холсте мужчина был полной противоположностью нынешнего владельца, который при жизни был больше похож на неуклюжего медвежонка, чем на потомка «голубых» кровей.
Моро даже показалось, что изображенный дворянин со сложенными на груди руками чувствует себя совершенно некомфортно в картинной раме, безучастно наблюдая за тем, что происходит в некогда принадлежащем ему заведении, и не имея никакой возможности повлиять на ситуацию. О том, что это был портрет владельца, говорил задний фон: камин на картине был точно таким же, что и сейчас в ресторане. За одним исключением: в нём догорали несколько поленьев, отдавая помещению тепло, в котором сейчас не было никакой надобности.
Моро ещё раз взглянул в глаза аристократу, словно ожидал увидеть в них подсказку на свои многочисленные вопросы, положил в рот оставшийся кусочек брускетты и, держась за холодный поручень, поднялся наверх.
Глава 5
Детектив встал на то самое место, где недавно встретили свою смерть Грубенхаген и Бреннеке, и задумчиво посмотрел в зал. С высоты второго этажа зал представал в своём наилучшем виде: шикарная люстра, расписной потолок, огромные старинные окна.
Анна, наблюдая за Моро, не совладала с эмоциями и, рыдая, убежала на кухню. А детектив, закрыв глаза, положил руки на перила, чтобы увидеть то, что скрыто от остальных.
***
Грубенхаген, откашлявшись в платок, довольный собой, вышел из кабинета, чтобы лично встретить гостей. «Нужные» люди захотели провести банкет именно в его ресторане и отметить юбилей одного из судей, с которым Грубенхагена в прошлом связывала не только дружба. Мужчина посмотрел на дверь