Анастасия Медведева

Девятая дочь великого Риши


Скачать книгу

остель и отдаю себя в руки мастера.

      – Как хорошо нынче волосы кудри подхватили от косы… – расплетая тугую култышку на моей макушке, бормочет служанка. – Осталось только подчесать – и лица совсем не видно будет! Настоящая грива!

      Болтаю ногами, свесив их с кровати, и кошусь на приоткрытую дверь.

      Он, разумеется, там. Как всегда. Мой страж. Или лучше сказать: мой надзиратель?

      Смотрит своим злющим взглядом из-под капюшона. Понятия не имею, какое у него лицо, но я уверена – глаза страшные. Прямо чувствую каждой клеточкой тела, как он меня ненавидит! И этот его меч, вечно вытащенный из ножен для устрашения всех вокруг…

      – Ай! – вырывается у меня, когда служанка, переусердствовав с расческой, едва не выдирает клок волос.

      – Почти закончили, кириса, – почтительно отзывается та, чуть поумерив пыл.

      – Больно!

      – Вы же хотите доставить радость своим сестрам? – мягко напоминает служанка и достает из шкатулочки кусочек угля.

      – Может, сегодня не надо?..

      Я так давно не видела своего настоящего отражения в зеркалах…

      Из моих покоев все убраны.

      – Надо, моя хорошая, – поджимает губы прислужница, – это радует ваших сестер.

      Послушно закрываю глаза и позволяю пачкать свое лицо. Я – девятая дочь великого Риши, мудреца и советника самого правителя Поднебесных Земель. Я должна быть такой, какой меня хотят видеть мои любимые сестры, ведь, кроме них, у меня никого нет. Мать живет в отдельном дворце и вся погружена в какие-то сложные игры, о которых мне не рассказывают. Не рассказывают даже, что за игры такие. И почему она играет в них, но не играет со мной…

      Отца я вообще никогда не видела: он не покидает дворца правителя. Здесь, в летнем дворце рода Риши, я живу все свои пятнадцать – а с этого дня уже все шестнадцать – лет вместе со своими сестрами.

      Нас называют кирисами. Это вежливое обращение к дочерям великого Риши. Его сыновей называют кьюри. Из них выберут следующего Риши, когда отец умрет. А дочерей отдадут замуж за знатных дворян, и это почему-то очень волнует моих сестер… как и должность Святой при дворе. Но со мной они своими переживаниями не делятся, что меня иногда задевает.

      – Закатаем одну штанину… – продолжает хлопотать надо мной служанка, а затем отходит на несколько шагов назад и кланяется. – Кириса, мы закончили.

      – Я могу идти к сестрам?! – радуюсь я.

      – Можете, кириса, – не разгибаясь, отвечает она.

      И я срываюсь с места! Мчусь через проходы и коридоры с бумажными стенами, смеясь от тихой ругани моего стража, едва поспевающего следом. Чуть ли не кубарем вкатываюсь в гостиную, где уже сидят на подушках мои сестры, и влетаю к ним в объятия.

      – Милый звереныш… – мягко улыбается Фуа, моя самая любимая сестрица, погладив меня по волосам.

      – Фуа! – Бросаюсь к ней на шею и трусь лбом.

      – Дэй’Фуа, сестра! – поправляет меня строгая Руи. – Обращайся к ней как подобает! И не испачкай ее своей грязью!

      – Брось, Руи, – с добротой в глазах глядя на меня, отзывается Фуа, – мы же дома. Она может позволить себе неофициальное обращение.

      – Она и так много себе позволяет. Привыкнет называть нас упрощенным именем и вообще никогда не сможет выбраться из летнего дворца! – фыркает Руи.

      – Я и не хочу никуда выбираться! – обняв Фуа за талию, весело отзываюсь я.

      – Ну, когда-нибудь это надо будет сделать, – мягко произносит Фуа, а я поджимаю губы и прячу лицо в складках ее одежды.

      Когда я выбралась из дворца в прошлый раз, все закончилось катастрофой. Я не хочу повторения.

      – Дэй’Аи, – формально обращается ко мне старшая сестра, поднимаясь на ноги, – сегодня твой день рождения. Поэтому ты имеешь право на некоторые вольности… Мы надеемся, ты не будешь делать то, чего от тебя не ждут.

      – Я не буду выбираться за пределы летней резиденции, старшая сестра, – произношу поникшим голосом, – я даю тебе слово.

      Не понимаю, почему они мне не верят! Я не смертница! И не выйду туда, где меня все ненавидят!

      – Ну-ну-ну! Зачем ты так давишь на нее, Суа? – Фуа вновь притягивает меня к себе и вынуждает поднять лицо. – Сегодня ты стала на год старше. Что ты хочешь получить в подарок от своих сестер?

      Крепко задумываюсь.

      – Мои волосы такие непослушные, – сцепив ладони между собой, произношу в итоге, – может, дорогие сестры подарят мне какую-нибудь заколку?

      Ходить с тем хаосом, что начесывают мне каждый день, довольно сложно. Зачастую я вообще ничего не вижу из-за волос… А их прически так изящны! Налюбоваться не могу на эту красоту!

      Заливистый смех вынуждает меня поднять голову и посмотреть на Фуа. Она крепко обнимает меня:

      – Милый звереныш! Конечно, мы подарим тебе заколку! Самую красивую! Почему ты раньше не говорила, что хочешь прибрать волосы?

      Растерянная, перевожу взгляд с одной сестры на другую и в итоге