StormAngel

Уроки для волчонка


Скачать книгу

выше всяких похвал Сорин…

      – Зачем ты здесь? – он морщится от такой наглости, непростой характер девчонки всегда вызывал в нем смешанные чувства. Хотелось перегнуть ее через колено и отшлёпать за непослушание старшим или… впрочем эту мысль он тщательнее всего отгонял от себя. Искры от Сорин могли сжечь его заживо, а свое сердце Джейд старался никому не открывать.

      – Объект изменился…

      – Что? – ее брови слегка вздёрнуты, а зеленые глаза полны беспокойства и даже гнева. – За все время нашего сотрудничества объект после начала не менялся, что случилось?

      – Заказчик не уточнил, но если хочешь спроси его сама, когда будешь сопровождать.

      – Что за бред!? – вслед удаляющемуся Джейду зло выкрикнула она, но ответ так и не услышала. Пнув вторую босоножку Сорин хлопает дверью даже не подозревая что за ней наблюдают.

      Попивая утренний кофе Сорин, теряя терпение ожидает встречи с заказчиком, который к слову опаздывает уже на двадцать минут.

      – Услада глаз моих, – от нежности в этом голосе живот сводит холодом, неужели он и правда так поступит с сыном.

      – Роберт. – присаживаясь напротив неё отец Джеймса насколько возможно обшаривает глазами ее фигурку в лёгком сарафане клубничного цвета, раздражая молчанием. – У меня здесь назначена встреча, и если ты просто пришел поздороваться то нет, я занята.

      – Ох всё такая же дерзкая, не нашлось никого кто смог бы приструнить тебя, милая?

      – Еще раз повторяю…

      – Я тебя и с первого раза услышал Сорин, но встреча у тебя со мной. – хохотнув от странности ситуации Сорин с любопытством оглядывает бывшего ученика.

      – Мне казалось что я всему тебя научила, по крайней мере наличие сына, жены и любовницы говорит о том что уроки ты усвоил. – Его гневный взгляд вдруг теплеет, вызывая беспокойство. Что он задумал беспокоит ещё больше.

      – Верно, я навсегда запомнил твои уроки, теперь тебе придётся кое чему научить моего сына.

      – Хм, мне показалось что именно этим я и занималась, до тех пор пока ты не вмешался.

      – Нет, – его взгляд становится холодным и колючим напоминая о старых обидах, – этот щенок должен усвоить раз и навсегда что лучшее может быть только у меня, и потому ты наглядно ему продемонстрируешь где находится его место.

      – Некоторые люди с возрастом взрослеют, Роберт, а ты так и остался злобным завистливым волчонком. – Встав она собирается уйти, но мужчина преграждает ей дорогу.

      – Кому-то давно пора запомнить что судьба её сестры и её здоровье зависит напрямую от денег, которые ты получаешь от контрактов, а я плачу очень дорого. – его злой шёпот щекочет кожу на шее, и выжигает душу Сорин, ей не нравится даже идея вновь зависеть от него, но Лили должна излечиться.

      – Что от меня требуется? – убеждая себя что это только работа, она борется с тошнотворным омерзением к себе.

      – Сейчас сюда войдёт Джеймс, он должен поверить что он ничтожество, по сравнению со мной.

      – Я чудеса совершать