но логически рассудила, что таких полномочий у него быть не должно. Это то же самое, что какой-нибудь губернатор закрывает для себя любимого железнодорожный вокзал… Весь, целиком. Нет, вип-зону закрыть могут и то не всегда, но не все же!
– Я… – до толстяка, кажется, начало что-то доходить, он даже на шаг отступил.
– Чем же это вы тут занимаетесь, что вам понадобилась вся станция целиком, а, сир Лекер? – усмехнулась я, понимающе так.
Реакцию наместника я могла объяснить только одним – паникой. Но что же послужило источником такого неконтролируемого страха? Что или кто?
– Ждете кого-то? – толстяк при этих словах побледнел.
– Или уже дождались? – тихо, что только наши слышали, спросила сира Талио и ударила мгновенно сформированным огненным хлыстом по тому месту, где только что стоял управляющий станцией.
В этот момент к нам бросился весь десяток высокоинтеллектуальных бандитских рыл.
Прямо передо мной разверзся самый настоящий ад. Магесса орудовала огненным хлыстом так, будто бы родилась с ним в руке. Мои охранники тоже поголовно оказались магами. Да и я не стояла как неприкаяная, а прикрылась щитом, который, по счастью, успела хорошо отработать с сиром Руфусом.
Чтобы не мешать и чтобы никто не зашел с тыла, я сделала пару шагов назад и прижалась спиной к стене. В своей способности кому-то серьезно противостоять, я сильно сомневалась.
Впрочем, все оказалось не так просто. Как минимум две трети из бандитов тоже были магами, не такими сильными, конечно, но их было больше. Тем более, что сиру Талио полностью отвлек на себя лже-управляющий станцией, который был достаточно силен, чтобы некоторое время ей сопротивляться. Они крутились друг напротив друга на бешеной скорости, кажется, оба получая наслаждение от схватки.
Толстяк же, пятился, пятился и мелкими перебежками допятился до черного входа, в котором и исчез. Я уже хотела было рвануть за ним, но потом здравый смысл возобладал, догнать и схватить хотело это тело, а не я. Мне-то что до местных криминальных забав? А то что тут происходило что-то незаконное не было ни малейших сомнений.
Но вообще странно, конечно. Мы бы не обратили на них внимания, если бы толстяк не начал истерить. Ну сидели бы и сидели, обсуждали бы свои дела в уголке.
Впрочем, очень скоро я поняла, в чем дело.
– Это была засада? – спросила я, когда часть бандитов была обезврежена, а вторая успела сбежать. Их не преследовали, цель охранников – меня охранять, а не гнаться за преступниками.
– Очень похоже на то, – ответила магесса, подходя.
– Насколько все плохо? – посмотрела я на усталую женщину, которая, тем не менее, не теряла бдительности.
Она кивнула одному из моих охранников, который до этого обследовал окрестности.
– Ваше Высочество, – он подошел, склонил голову.
– Докладывайте.
– Мы нашли три трупа на кухне. Вероятно, это управляющий, повар и подавальщица. Совсем молодая девчонка, почти ребенок! – он поморщился, не сдержав эмоции, а я покачала головой. –