Антон Карелин

Одиссей Фокс


Скачать книгу

мог выбрать, как относиться к этому странному субъекту: с уничижительным презрением, тотальным недоумением или неохотным восхищением, – выражаю вам благодарность, мистер Фокс. Ваш рейтинг доверия на нашей планете будет повышен до… первого класса.

      Последнее он выдавил, чуть ли не скрипя зубами. Без единого улучшения – и в первый класс, неслыханно!

      – Благодаря вашей версии мы нейтрализуем аварию звездных врат, которая… Страшно подумать, были бы по меньшей мере десятки тысяч жертв. Что за существо этот принц? – Советник взял себя в руки, его голос и взгляд снова отвердел. – Было бы бесчестно не выплатить вам премию за спасение стольких жизней и сохранение огромных бюджетных сумм, которые обратились бы в пыль. Я распорядился перевести на ваш счет дополнительную оплату в десятикратном размере от оговорённой. Помните, мистер Фокс, что на Медее высоко ценят результат.

      Почти годовая ставка за час. Советник хотел впечатлить этого дикого человека – и, вроде бы, ему это удалось.

      – Не откажусь, – серьёзно кивнул Фокс.

      Ведь деньги ему действительно были нужны.

* * *

      – Школько мозно шдать?! – прошипел приземистый крулианец, возмущённо сплетая и расплетая своё змеевидное тело, состоящее из двух ремней, вроде-зелёного и будто-бы-синего. Сейчас они сплелись наподобие косички. – Я вешь ижвёлся, иждевашельство! Будешь покупать или не будешь покупать, человек?! Скажжииии!!!

      Его многочисленные глазки моргали и поблёскивали, крулианец упер усики в бока и требовательно ждал ответа от клиента. Эти маленькие шустрые змеюки не отличались большим терпением.

      – Ты же согласился дать мне попить кофе и подумать, – улыбнулся Фокс. – Я расследовал дело.

      – Коффе только жля покупашелей! – прошипел тот. – А ты вжял две крушки! Ишь какой, хошешь меня разорить?!

      – Хорошо-хорошо, Муффа, – поспешил уверить его детектив. – Я получил деньги от одной планеты неподалёку. Так что теперь обязательно что-нибудь куплю.

      – Ништяк! – воодушевился крулианец, и простодушно спросил. – А школько денех?

      – Уверен, хватит на корабль у лучшего старьевщика в двенадцатом секторе.

      – Шмотря какой, шмотря какой, – ушмехнулся, то есть, усмехнулся Муффа, но «лучшим старьёвщиком» он явно был польщён. Змей нетерпеливо переползал с места на место, словно стремительный ручеёк вился по полу вокруг медлительного человека. – Пшли уже, пшли!

      Они ползли – Муффа реально, а медлительный человек иносказательно – по колоссальному залу из множества ярусов, напичканному остовами и трупами межзвездных кораблей. Разные формы и цвета, разные материалы и культуры, разные времена. У Фокса немного кружилась голова от невероятного количества нерассказанных историй, которые здесь сошлись… Но не все из этих историй были завершены. Сага одного из кораблей, стоящих на этой гигантской платформе, явно уходила дальше, в неизвестность. Она притягивала Фокса.

      – Геранский фрегаш! – гордо провозгласил крулианец. –