такую госпожу видела. Она делилась силой с большим домом. Тихая грустная госпожа отказалась от услуг Ссерши. А Ссерша с тех пор мечтала поступить на службу к такой же вкусной госпоже.
– Мечты сбываются,– хмыкнула я.
"Не это ли ждало Брианну? Но что плохого в том, чтобы поделиться магией? Или они забирали все, выкачивая досуха? Одни вопросы и только Арт намекает на ответы", подумала я и замерла. Арт. Черт, почему я не спросила, как его зовут полностью? Если у меня получится отвязаться от Берлевена, то что я скажу ректору? "А можно всех посмотреть?". Так мы вроде как в Академии, а не в доме утех.
– Я согласна. Что надо делать? – я огляделась по сторонам,– они где-то здесь?
– Нет, госпожа. Академическим ши-тари нельзя днем входить в общежитие. Нам придется спуститься в подземелья, в Гнездо.
Слово "гнездо" Ссерша произнесла с придыханием. А я, поежившись, уточнила:
– А я живой-то вернусь оттуда?
– Конечно, предки ши-тари дали страшную клятву за себя и за своих потомков,– змейка шелестнула язычком,– мы не можем причинить вред людям, драконам и оборотням.
"Ага, но "не можем" не равно "не хотим"", подумала я и кривовато улыбнулась:
– Переместишь меня?
Ши-тари виновато развела лапками:
– Нет, госпожа. У Ссерши нет доступа. Подземелья закрыты для перемещений.
К сожалению, в спальне не было часов. Я вообще нигде не заметила общественных часов. И вот как мне узнать время?
И вдруг, откуда-то изнутри, пришла подспудная уверенность в том, что до занятия у меня сорок минут. Ого…
– До занятия,– нарочито медленно произнесла я,– осталось…
– Сорок минут,– поспешно кивнула Ссерша.
– Мы не успеем. Опоздать в первый же день… Лучше я буду чесаться. Что с тобой?
Прижмурившись, Ссерша стиснула руки:
– Недостойная служанка уже отдала вашу форму! Чтобы все успеть, другие ши-тари уже начали работать!
– То есть, моя форма сейчас в заложниках? – оторопело уточнила я.
– Опоздание можно объяснить,– Ссерша так же не открывала глаз. – А почесун – заразная болезнь. Вас могли бы отправить в медкрыло, а этого никто не забудет.
Змейку била мелкая дрожь, а еще она так характерно закрывалась лапками, что я поспешила облечь свои подозрения в вербальную форму:
– Ты ждешь, что я тебя ударю?
– Ссерша сделала так, как посчитала нужным и готова расплатиться за своеволие,– прошелестела змейка.
Найти ответ было сложно. Я не могу сказать, что я не бью людей – во-первых, Ссерша не человек, а во-вторых, в моей биографии было всякое. Да и случись нужда, за мной не заржавеет. А потому:
– Ты не просто служанка, Ссерша. Ты моя союзница и я не подниму на тебя руку. Никогда. Если только ты не начнешь первой.
Змейка вытянулась в струнку и, распахнув глаза, возмущенно прошелестела:
– Ссерша никогда не нападет на госпожу!
– У меня есть имя,– мягко напомнила я. – И раз уж мы решили вместе пойти на дело, то я бы хотела, чтобы ты звала меня Доркас.
– Ссерша